эфир — с русского на английский
ЭФИР — (греч. ?? ?? верхние слои воздуха) 1) термин др. греч. философии, один из элементов, т. н. пятая субстанция (после земли, воды, воздуха и огня). см. Квинтэссенция. 2) Э. миpовой, световой Э., гипотетич. всепроникающая… … Философская энциклопедия
ЭФИР — ЭФИР (греч. αίθήρ), в античной философии один из космических элементов, составляющий субстанцию неба и звезд. В древнегреческой эпической поэзии и у трагиков эфир ясное небо, верхний чистый слой воздуха, противоположный нижнему слою аэру… … Античная философия
ЭФИР — (от греч. aither воздух). 1) упругое, незначительной плотности вещество, наполняющее вселенную, колебаниями которого физики объясняют явления света, теплоты, электричества и т. п. 2) в химии: летучая жидкость, получаемая от соединения какой… … Словарь иностранных слов русского языка
ЭФИР — муж., греч. вообще, самое жидкое, тонкое, легкое и проницательное, что еле доступно чувствам, или даже от них укрывается; предполагаемое во всем пространстве вселенной вещество, по тонкости своей недоступное чувствам, служащее средою для передачи … Толковый словарь Даля
эфир — эфира, мн. нет, м. [греч. aither]. 1. Первонач., в учении греческих философов тончайшая материя, наполняющая мировое пространство, т. наз. “пятая стихия” (квинтэссенция), в противоп. четырем основным (огню, воздуху, воде и земле). 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова
ЭФИР — (греч. aither) мировой, световой эфир, гипотетич. всепроникающая среда, к рой наука прошлых столетий приписывала роль переносчика света и вообще эл. магн. вз ствий. Первоначально Э. понимали как механич. среду, подобную упругому телу. Соотв.… … Физическая энциклопедия
ЭФИР — ЭФИР, в физике гипотетическое вещество, которое, заполняет все пространство и не оказывает никакого сопротивления движению. Считалось, что именно эфир способствует передаче электромагнитных излучений (отсюда известное выражение «выйти в эфир» о… … Научно-технический энциклопедический словарь
эфир — воздушное пространство, вышина, среда, высь, поднебесье, воздух, высота (поднебесная), небесная высь, пространство; глицерид, лактон, антодин, формиат, метакрилат, гваякол, уретан, эстер, пальмитин, наркотик Словарь русских синонимов. эфир см.… … Словарь синонимов
ЭФИР — ЭФИР, то же, что этиловый эфир … Современная энциклопедия
ЭФИР — электронный финансовый рынок техн., фин. ЭФиР «Экономика, финансы и рынки» информационно аналитическая система «Интерфакса» http://efir.kiev.ua/ фин … Словарь сокращений и аббревиатур
Эфир — ЭФИР, то же, что этиловый эфир. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
translate.academic.ru
прямой эфир — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вы дождались выхода в прямой эфир и активировали бомбу.
You waited until you went live and you detonated that bomb.Выходим в прямой эфир через 4 минуты.
We’ll go live in four minutes.Это диджей Фульвио, прямой эфир.
Хотелось бы посмотреть прямой эфир, но…
We maybe should have watched it live.Потом мы выходим с новостями 60 в прямой эфир.
Then we’ll come back punch in News 60 live.Нам надо доказать, что это прямой эфир.
В эту субботу, я пойду на национальное телевидение, в прямой эфир.
This Saturday I will go on national tv, live.А теперь, прямой эфир из Сеула
Now, live from Yunbyun, pop singer.Вы слушаете прямой эфир радио «Кейдж Айрон» прямиком из сердца шайенской резервации.
You’re listening to Cage Iron radioКак только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
As soon as we go live, expect the phones to blow up.Мы ведем прямой эфир с места событий, где полиция только что обнаружила труп женщины в машине.
We’re live on the scene tonight, where police have just now discovered a woman’s body inside her car. Мы выходим в
Я снялся в Роадшоу Майкла Макинтайра затем прямой эфир в Аполло.
I did the Michael Macintyre Roadshow and then Live at the Apollo.Мы выйдем в прямой эфир через 64 минуты.
We’re going live in 64 minutes.Господа, прямой эфир с Красной Планеты…
а теперь — прямой эфир с пресс-конференции Линды Лэйк.
We now take you live to a press conference with Linda Lake.Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
Я хочу выйти в прямой эфир до публикации новостей.
I want to go live before the story breaks.context.reverso.net
эфир — Перевод на английский — примеры русский
Посмотреть также: прямой эфир выходим в эфирНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
И вы собираетесь вернуть его в эфир.
And you want to put him back on air.«Я был очень рад узнать о том, что Организация Объединенных Наций вернулась в эфир после такого долгого перерыва.
I was very pleased to hear that United Nations has returned to the air after such a long break.6152249 эфир дихлордиметиловый симметричный к перевозке не допускается.
Коммерческий пентабромдифениловый эфир является смесью бромированных огнезащитных составов, главным образом изомеров пентабромдифенилового эфира и тетрабромдифенилового эфира.
Commercial Pentabromodiphenyl ether is a mixture of brominated flame retardants, mainly isomers of Pentabromodiphenyl ether and Tetrabromodiphenyl ether.В прошлом месяце в эфир вышел сотый выпуск информационной программы новостей ВАООНВС.
Мы прерываем наш эфир экстренным сообщением.
We interrupt this broadcast with some breaking news.А теперь пора выходить в эфир.
But now I have to get ready for my broadcast.Выходят в эфир радиопередачи на езидском, курдском, русском, грузинском и ассирийском языках.
Radio programmes are broadcast in Yezid, Kurdish, Russian, Georgian and Assyrian.Подобные программы выходят в эфир и в настоящее время.
Such programmes are also being broadcast nowadays.Ежедневно за исключением выходных дней в эфир выходит 15-минутная программа новостей.
A 15-minute news programme is broadcast daily except at weekends.Радио Монсеррат, находящееся в полном владении правительства, имеет три радиовещательных передатчика; его программы выходят в эфир 120 часов в неделю.
Radio Montserrat, which is fully owned by the Government, has three broadcasting transmitters; its programmes are on the air for 120 hours per week.На данный момент более 10 телепередач выходят в эфир именно с этой редакции.
There are currently more than 10 TV shows are broadcast from this edition.В настоящем приложении представлено резюме доклада о последствиях рециркуляции изделий, содержащих коммерческий пентабромдифениловый эфир и октабромдифениловый эфир (СОЗ-БДЭ).
This is the executive summary of a report on the implications of recycling articles containing commercial Pentabromodiphenyl ether and Octabromodiphenyl ether (POP-BDE).Это мертвый эфир, Барри… мертвый эфир.
This is dead air, Barry. Dead air.Под такое определение попадают как тетрабромдифениловый эфир БДЭ47, так и пентабромдифениловый эфир БДЭ99, хотя отдельно они и не упоминались.
This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately.Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе. Гексахлорбутадиен, октабромдифениловый эфир, пентахлорбензол, пентабромдифениловый эфир, перфтороктановые сульфанаты, полихлорированные нафталины и короткоцепные хлорированные парафины.
The Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe. Hexachlorobutadiene, octabromodiphenyl ether, pentachlorobenzene, pentabromodiphenyl ether, perfluorooctane sulfonates, polychlorinated naphthalenes, and short-chained chlorinated paraffins.Название документа для содействия принятию решения можно изменить следующим образом: «Проект документа для содействия принятию решения по октабромдифениловому эфиру и его коммерческим смесям, обычно содержащим гексабромдифениловый эфир, гектабромдифениловый эфир, октабромдифениловый эфир, нонабромдифениловый эфир и декабромдифениловый эфир«.
The title of the decision guidance document could be amended to read, «Draft decision guidance document for octabromodiphenyl ether and its commercial mixtures typically containing hexabromodiphenyl ether, heptabromodiphenyl ether, octabromodiphenyl ether, nonabromodiphenyl ether and deca-bromodiphenyl ether«.Радио- и телевизионным станциям эфир предоставляется с санкции НРУ.
Concessions for radio frequencies and television channels require authorization from ANR.По областному телевидению в эфир прошла серия передач, посвященная северным провинциям Афганистана.
On regional TV have passed in an ether the series of programs devoted to northern provinces of Afghanistan.Ь) Законопроект содержит положения о доступе в эфир зарубежных вещательных организаций.
(b) The bill also contains provisions concerning access for broadcasting organizations based abroad.context.reverso.net
прямой эфир — перевод — Русский-Английский Словарь
ru А когда ты сказала, что это будет в прямом эфире, ты имела в виду прямой прямой эфир
OpenSubtitles2018.v3en And when you say it’s live, do you mean live live,ru » Прямой эфир «, прямой эфир в записи или запись?
OpenSubtitles2018.v3en » Live, » Iive-to-tape or tape?ru Пленарные и неофициальные заседания полного состава, а также пресс-конференции будут транслироваться в прямом эфире в помещениях, отведенных для СМИ, а также по интернету — в прямом эфире и по запросу.
UN-2en The plenary and informal meetings of the whole, as well as press conferences, will be broadcast live into the media area and webcast live and on demand.ru Телевидение Организации Объединенных Наций вело передачу в прямом эфире для сотрудников телевизионных вещательных организаций, которая транслировалась в прямом эфире через сеть Евровидения на 60 телевизионных станций по всей Европе, а также на Ближний Восток и Северную Африку.
UN-2en UNTV provided live coverage for television broadcasters, which was transmitted live through the Eurovision network to 60 television stations throughout Europe as well as to the Middle East and North Africa.ru Телевидение Организации Объединенных Наций вело передачу в прямом эфире для сотрудников телевизионных вещательных организаций, которая транслировалась в прямом эфире через сеть Евровидения на # телевизионных станций по всей Европе, а также на Ближний Восток и Северную Африку
MultiUnen UNTV provided live coverage for television broadcasters, which was transmitted live through the Eurovision network to # television stations throughout Europe as well as to the Middle East and North Africaru Я Джо Плейтон, в прямом эфире, прямо из сердца Лондона
opensubtitles2en I’ m Jo Playton coming to you from the heart of Londonru Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
OpenSubtitles2018.v3en We need to go live now.ru Мы сделаем… прямой эфир… прямо отсюда
opensubtitles2en We do a live broadcast… right from hereru Прямой эфир из глубин космоса прямо в рождественское утро.
OpenSubtitles2018.v3en Coming live from the depths of space on Christmas morn.ru Основные компоненты этой стратегии включают более активное использование современных коммуникационных технологий, дальнейшее развитие Интернета, предоставление вещательным компаниям материалов радио- и телепередач/видеозаписей в прямом эфире, а также расширение прямых контактов с журналистами во всех регионах
MultiUnen Major components of this strategy include intensified use of new communication technology, further development of the Internet, live radio and television/video feeds to broadcasters, as well as increased direct outreach to journalists in all regionsru Подключите веб-камеру, и вы можете в прямом эфире и записывать видео прямо с вашего браузера.
Common crawlen Connect your webcam, and you can broadcast live or record video right from your browser.ru Некоторое время эти программы выходили в прямом эфире, однако в августе практика прямого вещания внезапно прекратилась, и теперь программы выходят в записи.
hrw.orgen For a brief period, these programs were broadcast live, but this ended abruptly in August, although broadcasts of recorded versions of the shows continues.ru Наряду с освещением официальных заседаний, пресс-конференций и других мероприятий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в прямом эфире и по запросу через Интернет, Департамент обеспечивал прямые трансляции ряду крупных мероприятий, проводившихся за пределами Нью-Йорка.
UN-2en In addition to the live and on-demand webcast coverage of official meetings, press conferences and other events at Headquarters, the Department provided live streaming of a number of major events away from New York.ru а. подготовка и трансляция в прямом эфире в течение рабочей недели выпусков радионовостей и программ, посвященных текущим событиям, на шести официальных языках, а также на португальском языке и языке суахили; прямая телевизионная трансляция через веб-страницу Организации Объединенных Наций (веб-вещание) с открытых заседаний (Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета), конференций и других специальных мероприятий, пресс-конференций и брифингов Пресс-секретаря Генерального секретаря для представителей печати
MultiUnen Live production and broadcasting of radio news and current affairs programmes weekdays in six official languages plus Portuguese and Kiswahili; live broadcasting on the United Nations home page (webcasting) of United Nations television programming of open meetings (General Assembly, Security Council and Economic and Social Council), conferences and other special events, press conferences and of press briefings by the Spokesperson for the Secretary-Generalru подготовка и передача в прямом эфире в течение рабочей недели выпусков радионовостей и программ, посвященных текущим событиям, на шести официальных языках, а также на португальском языке и языке суахили; прямая телевизионная трансляция через веб-страницу Организации Объединенных Наций (веб-вещание) с открытых заседаний (Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета), конференций и других специальных мероприятий, пресс-конференций и брифингов Пресс-секретаря Генерального секретаря для представителей печати;
UN-2en Live production and broadcasting of radio news and current affairs programmes weekdays in the six official languages plus Portuguese and Kiswahili; live broadcasting on the United Nations home page (webcasting) of United Nations television programming of open meetings (General Assembly, Security Council and Economic and Social Council), conferences and other special events, press conferences and of press briefings by the Spokesperson for the Secretary-General;ru а. подготовка и передача в прямом эфире в течение рабочей недели выпусков радионовостей и программ, посвященных текущим событиям, на шести официальных языках, а также на португальском языке и языке суахили; прямая телевизионная трансляция через веб-страницу Организации Объединенных Наций (веб-вещание) с открытых заседаний (Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета), конференций и других специальных мероприятий, пресс-конференций и брифингов Пресс-секретаря Генерального секретаря для представителей печати
MultiUnen Live production and broadcasting of radio news and current affairs programmes weekdays in the six official languages plus Portuguese and Kiswahili; live broadcasting on the United Nations home page (webcasting) of United Nations television programming of open meetings (General Assembly, Security Council and Economic and Social Council), conferences and other special events, press conferences and of press briefings by the Spokesperson for the Secretary-Generalru подготовка и трансляция в прямом эфире в течение рабочей недели выпусков радионовостей и программ, посвященных текущим событиям, на шести официальных языках, а также на португальском языке и языке суахили; прямая телевизионная трансляция через веб-страницу Организации Объединенных Наций (веб-вещание) с открытых заседаний (Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета), конференций и других специальных мероприятий, пресс-конференций и брифингов Пресс-секретаря Генерального секретаря для представителей печати;
UN-2en Live production and broadcasting of radio news and current affairs programmes weekdays in six official languages plus Portuguese and Kiswahili; live broadcasting on the United Nations home page (webcasting) of United Nations television programming of open meetings (General Assembly, Security Council and Economic and Social Council), conferences and other special events, press conferences and of press briefings by the Spokesperson for the Secretary-General;ru В сети Интернет освещение Телевидением Организации Объединенных Наций в прямом эфире заседаний, брифингов для прессы и различных мероприятий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций продолжало привлекать все больше зрителей, пользующихся службой интернет-трансляций Департамента, которая также обеспечивает прямой доступ к обширным архивам видеоматериалов.
UN-2en On the Web, United Nations Television’s live coverage of meetings, press briefings and various events at United Nations Headquarters continued to draw growing audiences through the Department’s Webcasting service, which also provided easy access to a wide array of archived videos.ru В 2006 году работа Управления по вопросам равного обращения почти двести раз упоминалась в средствах массовой информации, включая предоставление информации в ответ на звонки в студию в ходе нескольких шоу в прямом эфире.
UN-2en In 2006, the work done by the Equal Treatment Authority was cited by the media almost two hundred times, which included offers of information on several live phone-in shows.ru В рамках своей программы информационно-пропагандистской деятельности Департамент организовал веб-трансляции в прямом эфире мероприятий, приуроченных к памятной дате.
UN-2en As part of its outreach programme, the Department facilitated the live webcast of events organized for the observance.ru Оно вещает на бόльшую часть территории страны и является, по существу, первой общенациональной радиовещательной станцией, снабжающей население непредвзятой информацией и предоставляющей жителям возможность для выражения своего мнения в рамках многочисленных программ, в которых звонящим в студию предоставляется прямой эфир.
UN-2en Its coverage includes most of the country and it is, in fact, the first national broadcasting medium, providing the people with unbiased reporting and an outlet for voicing opinion through its many phone-in programmes.ru Через несколько минут состоится прямой эфир в Белом доме, где президент Уинтерс созвал внеочередную пресс-конференцию.
OpenSubtitles2018.v3en In a few minutes, we’re gonna go live to the White House, where President Winters has called a last-minute press conference.ru У нас Хуан Гомес и бостонское отделение, WBAS TV, в прямом эфире с места событий.
OpenSubtitles2018.v3en We go now to Juan Gomez with our Boston affiliate WBAS TV, who’s standing by live at the scene.ru Мы в прямом эфире.
OpenSubtitles2018.v3en We are live.ru Пока я впахивал в прямом эфире?
OpenSubtitles2018.v3en While I was killing it on the air?ru.glosbe.com
эфир — Русский-Английский Словарь — Glosbe
ru Рассматриваются замедление хода часов Лармора и сокращение тел Фитжеральда-Лоренца, обусловленные универсальным действием однородного поля эфира.
springeren The Larmos slowing down of clocks and the Fitzgerald-Lorentz contraction of bodies are considered as caused by the universal action of the homogeneous aether field.ru Вернись в эфир.
OpenSubtitles2018.v3en Get back on the air.ru Председателю межсессионной рабочей группы по декабромдифениловому эфиру будет предложено представить проект оценки регулирования рисков.
UN-2en The chair of the intersessional working group on decabromodiphenyl ether will be invited to present the draft risk management evaluation.ru Репортеры собрали истории сельских женщин, на основе которых были подготовлены и вышли в эфир 26 выпусков радиопередачи для 2 миллионов сельских жителей под названием «Изменяем свой мир», в которой освещаются вопросы, относящиеся к правам человека женщин, миростроительству, насилию в отношении женщин, репродуктивным правам и ВИЧ/СПИДу.
UN-2en The reporters collected stories from rural women on the basis of which a 26-episode radio programme entitled “Changing our world”, covering issues relating to women’s human rights, peacebuilding, violence against women, reproductive rights, and HIV/AIDS, was developed and broadcast, reaching two million rural listeners.ru Наряду с целенаправленной информационной работой Министерство культуры и информации уделяет значительное внимание изучению и анализу материалов, публикуемых и выходящих в эфир по данной тематике
MultiUnen In addition to its targeted activities the Ministry of Culture and Information devotes considerable attention to the study and analysis of the material published and broadcast on this subjectru Этот небольшой проект я посвятил старой доброй «трекерной» музыке, на которой, пожалуй, росло большинство нынешних компьютерщиков. В эфире преобладает «чиптюн» , в наши времена чаще всего встречающийся в генераторах ключей (кейгенах) и трейнерах (отсюда и названия радио).
Common crawlen Welcome to the online-radio’s Keygen FM site!ru Проведенные с помощью вопросников обзоры и пересмотр программ выявили необходимость упорядочения нынешних методов подготовки программ, что позволило бы высвободить некоторые кадровые ресурсы, которые можно было бы перебросить на осуществление экспериментального проекта, сохраняя в то же время некоторые элементы производства программ на фонограммах в период перехода от производства еженедельных записанных на пленку программ к ежедневной трансляции программ в эфир
MultiUnen The questionnaire surveys and programme review have highlighted the need to streamline current programming, which would free up some staff resources that would be earmarked for the purpose of the implementation of the pilot project, while maintaining some elements of the tape programme production during the transitional period from weekly tape programme production and distribution to daily on-air broadcastingru Затем она шлёпнула его эфиром и отправила в люди как бомбу, чтобы он наделил Бедами весь город.
OpenSubtitles2018.v3en Then she black-handed him and sent him off like a bomb to trouble the whole town.ru Показатели logKow для используемого в коммерческих целях пентабромдифенил эфира и его компонентов превышают
MultiUnen Commercial pentabromodiphenyl ether and all its components have logKow values greater thanru Никто не имеет права требовать предварительного согласования публикуемых сообщений или материалов, а также изменения текста или полного их снятия с печати (эфира).
UN-2en No one has the right to demand prior approval of published reports or other material or changes in their text or their outright removal from the press or other media.ru Комитет пришел к выводу о том, окончательное регламентационное постановление дает достаточно убедительные основания для включения бис(хлорметил)эфира в приложение # к Роттердамской конвенции по категории промышленных химикатов
MultiUnen The Committee concluded that the final regulatory action provided a sufficiently broad basis to merit including bis(chloromethyl)ether in Annex # of the Rotterdam Convention in the industrial categoryru Когда в нас оказалась добрая половина всего горячительного из запаса скряги трактирщика, чтоб ему эфира на вонючую крысу не хватило, решил мой друг пойти проветриться. Он всегда отличался задиристостью, а уж когда выпьет…
Common crawlen So we had been there a time, and at least half of that lazy innkeepers entire stock of booze was inside our bellies when we began to harass him — may he never have enough ether to buy a rat — My pal decides that he was feeling ornery, always quite cocky when he’s had a few and went out to take a breather.ru Ты будешь в эфире через одну минуту, ладно?
OpenSubtitles2018.v3en We’re gonna have you on the air in one minute, okay?ru Без официального подтверждения я не пропущу это в эфир.
OpenSubtitles2018.v3en Get me some official confirmation or I’m not calling it right now.ru В 2006 году работа Управления по вопросам равного обращения почти двести раз упоминалась в средствах массовой информации, включая предоставление информации в ответ на звонки в студию в ходе нескольких шоу в прямом эфире.
UN-2en In 2006, the work done by the Equal Treatment Authority was cited by the media almost two hundred times, which included offers of information on several live phone-in shows.ru Я позволила бы ей выйти в эфир.
OpenSubtitles2018.v3en I’d let her go on the air.ru 3-го сентября 2005 года ровно в 8.00 часов вышла в эфир первая телевизионная программа по каналу «Телевидение Сафина».
Common crawlen 3rd September 2005 at exactly 8.00 pm aired the first TV program on channel «TV Safina».ru Мы вне эфира.
OpenSubtitles2018.v3en We’re off air.ru В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет рекомендует Конференции Сторон рассмотреть вопрос о включении 2,2′,4,4′-тетрабромдифенилового эфира (БДЭ-47, No КАС 40088-47-9) и 2,2′,4,4′,5-пентабромдифенилового эфира (БДЭ-99, No КАС 32534-81-9) и других тетра- и пентабромдифениловых эфиров, содержащихся в К-пентаБДЭ, — с использованием БДЭ‐47 и БДЭ-99 в качестве маркеров для целей правоприменения — в приложение А к Конвенции, как описано выше.
UN-2en In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing 2,2′, 4,4′- tetrabromodiphenyl ether (BDE-47, CAS No. 40088-47-9) and 2,2′,4,4′,5-pentabromodiphenyl ether (BDE-99, CAS No. 32534-81-9) and other tetra- and pentabromodiphenyl ethers present in C-PentaBDE, using BDE-47 and BDE-99 as markers for enforcement purposes in Annex A of the Convention, as described above.ru Они использовали дешевую программу » Стримбласт про «, чтобы выходить в эфир.
OpenSubtitles2018.v3en They used a cheap program called Streamblast pro to do their Webcast.ru В рамках своей программы информационно-пропагандистской деятельности Департамент организовал веб-трансляции в прямом эфире мероприятий, приуроченных к памятной дате.
UN-2en As part of its outreach programme, the Department facilitated the live webcast of events organized for the observance.ru Моя семья будет под постоянной угрозой со стороны людей, которым не нравится то, что я печатаю или выпускаю в эфир.
OpenSubtitles2018.v3en My family would be under constant threat from people who don’t like what I print or air.ru Кроме того, Специальный докладчик глубоко убежден в том, что разнообразие также предполагает равные возможности доступа к эфиру всех групп общества.
UN-2en Moreover, the Special Rapporteur strongly believes that diversity also implies the equal opportunity for all sectors of society to access the airwaves.ru В этой связи ряд представителей предложили, что, поскольку октабромдифениловый эфир будет включать в себя смеси, здесь необходимо будет также указать средства, с помощью которых страны могут выявлять продукты, содержащие данные химические вещества, в том числе в смесях.
UN-2en In that context, a number of representatives suggested that, since the listing for octabromodiphenyl ether would include mixtures, it should also include some means by which countries could identify products containing the chemicals in question, including in mixtures.ru Он сейчас в эфире и…
OpenSubtitles2018.v3en He’s on air right now, so…ru.glosbe.com
в прямом эфире — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Однажды пришлось сниматься в прямом эфире.
We actually had to do it live once.Я дам вам эксклюзивное интервью в прямом эфире сегодня, никаких запрещённых вопросов…
I sit down with you for an exclusive interview, live, tonight, no questions off-limits…Дариус сделает последний выбор в прямом эфире.
Darius will make his final choice live on the air.Я зачту их в прямом эфире.
У Майка Помероя нервный срыв в прямом эфире.
Mike Pomeroy is having a nervous breakdown… on air.Полиция расследует чудовищное обвинение, которое вчера в прямом эфире сделала Мелани.
The NYPD are here to investigate the heinous accusation that Melanie made on air last night.30-минутное интервью с Канцлером сегодня в прямом эфире из Вестминстера.
A 30-minute interview with the Chancellor this evening, live from Westminster.Слушания транслировались в прямом эфире в Интернете.
The hearing was broadcast live on the internet.Это мероприятие транслировалось в прямом эфире для аудитории по всему миру.
The event was broadcast live for a worldwide audience.Некоторые мероприятия, в особенности связанные со спортом, транслировались по национальным телевизионным каналам в прямом эфире.
Some events, especially those relating to sports, were covered live on national television.Такие слушания должны быть открытыми для общественности или транслироваться в прямом эфире.
Such hearings must be open to the public or broadcast live.Сессии парламента транслируются в прямом эфире по радио и телевидению.
Sessions of Parliament are broadcast live on radio and television.Некоторые мероприятия будут транслироваться в прямом эфире на одном из сайтов средств массовой информации (предстоит разработать).
Certain events are to be broadcast live through a social media website (still to be developed).Через пятьдесят секунд Тиана в прямом эфире только на Импайр Икстрим.
In 50 seconds, see Tiana live exclusively on Empire XStream.Эти пресс-конференции транслируются в прямом эфире по национальному радио и телевидению.
This conference is held live on national radio and television.Телевидение Организации Объединенных Наций осветило в прямом эфире более тридцати мероприятий по деколонизации, включая все официальные открытые заседания Четвертого комитета.
United Nations Television had covered live more than 30 events on decolonization, including all the formal public meetings of the Fourth Committee.Его сотрудники рассказывают о своей работе и отвечают на вопросы в прямом эфире.
Authority staff give an overview of their work areas and answer questions on air.Иногда они включают спорт в прямом эфире.
Sometimes, they show live sports.Из Граца, Австрия, через спутник в прямом эфире была проведена передача об использовании систем спутниковой связи в рамках дистанционного зондирования.
The use of satellite communications in support of remote sensing applications was presented live from Graz, Austria, by satellite.Тогда дадим 30-ти минутное интервью в прямом эфире одному из новостных журналов.
We’ll do a 30-minute live special for one of the news magazines.context.reverso.net
Прямой эфир на английском языке. Каналы на английском
Давно мечтаете изучить English, но досуга на это не хватает? Наш ресурс предлагает вам наилучшие условия, чтобы увидеть популярные зарубежные английские каналы онлайн . Вы найдете тут интересные кинофильмы, сериалы, информационные и увеселительные программы в выбранные для этого часы. Что важно – мы работаем для вас абсолютно бесплатно.
Английские каналы – бесплатно в любое время
Смотрите английское ТВ онлайн и занимайтесь самообразованием Лингвисты считают, что если всего лишь слушать англоязычную речь, в скором времени можно начать ее понимать и даже свободно говорить на этом языке. Поэтому пользуясь нашим порталом, вы будете осведомлены о событиях за границей, а также сделаете немаловажный шаг к овладению новым навыком.
На нашем сайте есть большая подборка каналов на английском языке с возможностью смотреть их онлайн. Здесь легко посмотреть художественные и мультипликационные фильмы, новости, аналитические передачи, ток-шоу, развлекательные, юмористические и познавательные телепрограммы. Кроме того, отличается английское ТВ и высоким качеством – смотреть его онлайн всегда приятно. Именно реалити- и талант-шоу с Запада затем с успехом копируют российские медиакомпании. В итоге вам дополнительно предоставляется редкий шанс насладиться мировыми шедеврами телеиндустрии в первоисточнике – в неизменном, иногда шокирующем и непонятном виде, к тому же английские каналы удобно смотреть в любое время. Современные технологии позволяют вам не зависеть от стационарного телевизора и провайдеров кабельного вещания. Достаточно владеть гаджетом, поддерживающим подключение к Интернету. Круглые сутки и где бы вы ни находились, вы легко посмотрите BBC, CNN, Euronews, FOX и другие знаменитые телеканалы. Почувствуйте себя гражданином западно-европейской страны и интересуйтесь лучшими телепроектами местных медийных компаний. К тому же, многие из них настолько увлекательны, что потом транслируются на отечественном ТВ в русскоязычной интерпретации.
Мы предоставляем все услуги для комфорта и поднятия настроения. Не беспокойтесь по поводу абонентской платы: наши зрители просматривают каналы на английском языке онлайн совершенно бесплатно. Наш вебсайт имеет простое меню, где вы сразу отыщите раздел, подходящий вам по тематике. Используйте широкие возможности телевидения для самостоятельного образования и расширения кругозора. Изучать иностранный язык по ТВ вместе с вами будет комфортно и всем близким. Включайте детям англоязычные мультфильмы, и вы сами не заметите, как быстро они заговорят на English. Платите только за Internet и наслаждайтесь качественным телевещанием даже с самого далекого уголка мира. Комфортного вам отдыха и эффективного обучения!
Занятия с индивидуальным преподавателем очень полезны, но доступны далеко не каждому. В этом случае на выручку приходят специальные языковые видеоканалы. Они помогут вам отработать произношение, начать лучше понимать речь на слух, узнать важные нюансы реального применения английского языка. В этой подборке собраны ресурсы, которые пригодятся как начинающим, так и тем, кто уже давно изучает иностранный язык.
1. English with Jennifer
Более 400 обучающих видео от настоящего английского преподавателя. Грамматика, произношение, аудирование, тесты, примеры, задания. Для начала занятий требуется некоторый уровень владения английским, но пусть вас это не пугает. Уроки строятся от простого к сложному и проводятся в спокойном темпе.
2. Puzzle English
На канале Puzzle English демонстрируются дополнительные учебные материалы для одноимённого учебного , но их вполне можно использовать и в качестве самостоятельного материала. В роликах преподаватели разбирают применение различных идиом, поведение в реальных жизненных ситуациях, интересные примеры и необычные исключения из правил. Многих пользователей привлекает разбор интересных выражений из модных песен, передач и сериалов.
3. EngVid
Это один из крупнейших каналов по количеству имеющихся здесь роликов. На данный момент EngVid содержит более 900 видео, озвученных одиннадцатью разными преподавателями. Каждый из них длится 5–10 минут и посвящён одной теме, связанной с актуальными новостями, жизненными ситуациями, интересными фактами. Есть также грамматические уроки.
4. BBC Learning English
Уроки от всемирно известного канала BBC. Они предназначены для продвинутого уровня и предлагают самый разнообразный контент: грамматику, новости, обучение правильному произношению, музыкальные клипы, интервью. Новые ролики появляются ежедневно, так что стоит подписаться на обновления, чтобы не пропустить что-нибудь интересное.
5. Albert Kakhnovskiy
На этом канале выложены видеоуроки для начинающих, русско-английский видеоразговорник, объяснения грамматических правил по учебнику Раймонда Мёрфи. В процессе обучения используются наглядные карточки, демонстрирующие правила употребления различных слов и выражений, а также объясняющие сложные грамматические моменты.
6. Speak English With Misterduncan
Это один из самых старых и популярных языковых YouTube-каналов. На протяжении десяти лет несколько раз в неделю здесь выкладываются новые ролики, которые снимает весёлый и непредсказуемый мистер Дункан. Хотя видео сопровождается субтитрами, мы рекомендуем их к просмотру только людям, уже достигшим определённых успехов в .
7. VOA Learning English
Студия «Голос Америки» знаменита не только своим вкладом в гибель Советского Союза, но и прекрасными языковыми курсами. На YouTube-канале выложены специально адаптированные новости, серия сюжетных роликов Let’s Learn English, а также разбор различных грамматических правил. Канал обновляется ежедневно.
8. Английский как по нотам
Автор этого канала решил совместить приятное с полезным. В каждом видео разбирается текст одной из и на её примере объясняются различные нюансы использования английского языка. Получается очень понятно и занимательно.
9. Инглиш Шоу
«Инглиш Шоу» — проект с авторскими уроками по английскому языку, создатели которого подходят к своему делу с большой креативностью и юмором. Такое отношение позволяет даже такое серьёзное дело, как изучение иностранного языка, сделать лёгким и приятным. Ролики канала прекрасно оформлены и озвучены, поэтому их просмотр вызывает только положительные эмоции.
10. British Council | LearnEnglish
Легендарные курсы от British Council. Выкладываемые на канале ролики представляют собой дополнительные материалы к основному курсу, но вполне могут быть использованы и для самостоятельного изучения. Большинство роликов имеют продолжительность не более одной минуты и посвящены какому-то одному конкретному вопросу.
Итак, вы твердо решили освоить иностранную речь. Для этого вы читаете тексты, выполняете упражнения, учите новые слова. При этом вы понимаете, что этого недостаточно и продолжаете искать новые методы и способы изучения языка. Вы начинаете слушать англоязычные песни и смотреть фильмы на иностранном.
Как правильно смотреть телепередачи, чтобы освоить язык?
Все эти методы, конечно, обогащают ваш словарный запас. Но на этом вы не останавливаетесь, вы хотите, чтобы язык окружал вас повсеместно. В изучении языка вам поможет англоязычное телевидение! Это прекрасный способ окружить себя английской речью, наладить произношение, усовершенствовать словарный запас.
Английские каналы в вашем распоряжении
Как же можно изучать язык, проводя время перед телевизором? Учим иностранную речь легко и увлекательно! Британские телеканалы изобилует различными интересными передачами, ток-шоу, документальными и художественными фильмами, развлекательными программами.
Если у вас есть свободный дос
droidd.ru