Токинг это: Что такое токен. Объясняем простыми словами — Секрет фирмы

Содержание

Teacher Talking Time. Что это и как им управлять

Многие преподаватели жалуются на то, что студенты недостаточно активны и слишком много молчат на занятиях. Есть множество причин, почему так происходит, но знаете что? Одна из этих причин — вы!

Не поймите неправильно, вы прекрасно делаете свою работу, но, чем больше говорите вы, тем меньше практикуют язык студенты. Чтобы не превращать занятие в самопрезентацию или монолог, нужно понять, что такое teacher talking time, как правильно им распорядиться, и в каком соотношении со student talking time оно должно находиться.

Teacher talking time (ttt) — время разговора учителя, а student talking time (stt) — время, когда говорит студент. В идеале, ttt не должно превышать 50% в группах уровней “beginner” и “elementary”, и, чем выше уровень, тем больше времени студенты должны разговаривать на занятиях. В среднем, соотношение должно быть 70/30 в пользу студента.

Почему стоит работать над сокращением ttt?

Студентам бесспорно необходимо слушать преподавателя. Так они учатся правильному произношению и интонациям, пополняют словарный запас и привыкают к живой речи. Но, когда учитель говорит слишком много, студенты лишаются должного количества практики, а занятие становится однообразным и скучным. Увеличение stt сможет сделать урок более увлекательным не только для учеников. Только представьте, сколько захватывающих историй и нестандартных вопросов можно услышать, если дать ученикам проявить себя! И с каким удовольствием будут ходить студенты на занятия,когда осознают, что у них всегда есть возможность поделиться своим мнением и обсудить интересующие их темы!

Если вы пришли к выводу о том, что соотношение stt и ttt на ваших занятиях далеко от идеала, осталось дело за малым — его изменить. К сожалению недостаточно просто меньше говорить, иначе вы рискуете заполнить занятие неловкими паузами. Так как же разговорить студентов, не заполняя собой все эфирное время?

Для этого есть несколько простых правил:

1. Дайте студентам время подумать.

Многим ученикам требуется время, чтобы понять, подумать и затем выстроить свою мысль с учетом грамматических правил. Этот процесс занимает не одну секунду, и важно это помнить. Не спешите повторять вопрос, упрощать его или задавать наводящие вопросы, быть может ученику требуется чуть больше времени на обработку информации. Если вы хотите, чтобы студенты говорили больше, дайте им эту возможность и не торопите их с ответом. Досчитайте медленно до пяти, прежде чем начать говорить. Эта пауза может нелегко даться вначале, ведь хочется плодотворно провести каждую секунду занятия, но вы увидите, что эта простая, на первый взгляд, тактика действительно работает.

2. Не отвечайте на все вопросы сами.

То, что один студент не знает ответа, не значит, что вся группа не знает. И, если ученик задает вам какой-либо вопрос (особенно на уже пройденную тему или лексику), не отвечайте на него сразу, попробуйте обвести глазами группу, как бы приглашая студентов подумать и высказаться. Скорее всего кто-то сможет ответить правильно. Таким образом вы не только уменьшите ttt, но и дадите возможность ученикам применить свои знания.

3. Используйте парные и групповые задания.

Коммуникативные игры — всегда хорошее решение. С их помощью студенты практикуют и оттачивают приобретенные навыки в непринужденной атмосфере. Постарайтесь выбрать те игры, в которых вам не нужно будет принимать участие, и вы будете только наблюдателем. Так вы будете контролировать правильное выполнение заданий, и послушаете, как ваши студенты общаются между собой.

4. Пусть студенты читают и объясняют инструкции.

Делегируйте часть ваших обязанностей: попросите учеников читать вслух задания к упражнениям. Если кому-то будет непонятно, попросите одного из студентов перефразировать и донести смысл до остальных. В каждой группе есть ученик, знающий английский чуть лучше. Зачастую такому студенту бывает немного скучно на занятии, ведь он понимает чуть больше и скорее всего чувствует себя увереннее (и даже самоувереннее) остальных. Обратитесь за помощью к нему, пусть объяснит то, что кажется ему простым, но вызывает трудности у остальных.

5. Задавайте вопросы открытого типа.

Если вы хотите развернутых ответов, задавайте сложные вопросы. Если же необходимо отработать простые конструкции (yes-no questions), обязательно сопроводите их вопросом “Why..?”. Со временем студенты привыкнут обосновывать свою точку зрения и отвечать подробно и без наводящих вопросов.

6. Говорите только то, что необходимо.

Разумеется, студентам зачастую интересно, как проходит жизнь их преподавателя. А еще, когда вы говорите, они могут расслабиться, помолчать и уплыть на волнах вашего прекрасного произношения. Приберегите свои истории до перерыва или конца занятия, ведь цель курса — разговорить студентов, а не попрактиковать английский самому.

Teacher talking time — необходимый момент обучения. Работайте над тем, чтобы уменьшить его количество, улучшая качество, ведь все, что вы говорите на занятии, должно помогать ученикам в достижении их целей.

Присоединиться к крутой команде преподавателей EnglishDom легко — просто кликай и заполняй форму

Keep Talking and Nobody Explodes — Руководство по обезвреживанию бомб — ru

Используя слово из 1 шага, нажмите на первую кнопку, которая появляется в подходящем списке:

ГОТОВО: ДА, ПОСТОЙ, ЕЩЁ РАЗ, ВЕСИЛА, ВЕСИЛО, СТОЙ, ВЕСЕЛО, ПУСТО, ГОТОВО, НЕТ, ПЕРВОЕ, ЕЩЕ РАЗ, НИЧЕГО, ПОГОДИ
ПЕРВОЕ: ВЕСИЛО, ПОСТОЙ, ДА, ВЕСИЛА, НЕТ, ВЕСЕЛО, НИЧЕГО, ЕЩЕ РАЗ, ПОГОДИ, ГОТОВО, ПУСТО, ЕЩЁ РАЗ, СТОЙ, ПЕРВОЕ
НЕТ: ПУСТО, ЕЩЕ РАЗ, ПОГОДИ, ПЕРВОЕ, ЕЩЁ РАЗ, ГОТОВО, ВЕСЕЛО, ДА, НИЧЕГО, ВЕСИЛО, СТОЙ, ПОСТОЙ, НЕТ, ВЕСИЛА
ПУСТО: ПОГОДИ, ВЕСЕЛО, ПОСТОЙ, ВЕСИЛА, ПУСТО, СТОЙ, ГОТОВО, НИЧЕГО, НЕТ, ЕЩЁ РАЗ, ВЕСИЛО, ЕЩЕ РАЗ, ДА, ПЕРВОЕ
НИЧЕГО: ЕЩЕ РАЗ, ВЕСЕЛО, ПОСТОЙ, ВЕСИЛА, ДА, ПУСТО, НЕТ, СТОЙ, ВЕСИЛО, ЕЩЁ РАЗ, ПОГОДИ, ПЕРВОЕ, НИЧЕГО, ГОТОВО
ДА: ПОСТОЙ, ВЕСЕЛО, ЕЩЕ РАЗ, ВЕСИЛА, ПЕРВОЕ, ЕЩЁ РАЗ, СТОЙ, ГОТОВО, НИЧЕГО, ДА, ВЕСИЛО, ПУСТО, НЕТ, ПОГОДИ
ЕЩЁ РАЗ: ЕЩЕ РАЗ, ЕЩЁ РАЗ, ВЕСИЛО, НИЧЕГО, ГОТОВО, ПУСТО, ВЕСИЛА, НЕТ, ПОСТОЙ, ПЕРВОЕ, ПОГОДИ, ДА, СТОЙ, ВЕСЕЛО
ЕЩЕ РАЗ: ГОТОВО, НИЧЕГО, ВЕСИЛО, ЕЩЁ РАЗ, ПОСТОЙ, ДА, ВЕСЕЛО, НЕТ, СТОЙ, ПУСТО, ЕЩЕ РАЗ, ВЕСИЛА, ПОГОДИ, ПЕРВОЕ
ВЕСИЛО: ВЕСЕЛО, ВЕСИЛО, ПЕРВОЕ, НЕТ, ВЕСИЛА, ДА, ПУСТО, ЕЩЁ РАЗ, ЕЩЕ РАЗ, ПОГОДИ, СТОЙ, ГОТОВО, ПОСТОЙ, НИЧЕГО
ВЕСЕЛО: ДА, НИЧЕГО, ГОТОВО, СТОЙ, НЕТ, ПОГОДИ, ЕЩЁ РАЗ, ВЕСЕЛО, ВЕСИЛА, ВЕСИЛО, ЕЩЕ РАЗ, ПУСТО, ПОСТОЙ, ПЕРВОЕ
ВЕСИЛА: ПУСТО, ГОТОВО, ПОСТОЙ, ЕЩЁ РАЗ, НИЧЕГО, СТОЙ, НЕТ, ПОГОДИ, ВЕСИЛО, ВЕСИЛА, ВЕСЕЛО, ПЕРВОЕ, ЕЩЕ РАЗ, ДА
ПОСТОЙ: ВЕСИЛА, НЕТ, ПЕРВОЕ, ДА, ЕЩЕ РАЗ, НИЧЕГО, ПОГОДИ, ПОСТОЙ, ВЕСИЛО, ГОТОВО, ПУСТО, СТОЙ, ЕЩЁ РАЗ, ВЕСЕЛО
ПОГОДИ: ЕЩЕ РАЗ, НЕТ, ПУСТО, ПОСТОЙ, ДА, ВЕСИЛО, ПЕРВОЕ, СТОЙ, ЕЩЁ РАЗ, ПОГОДИ, НИЧЕГО, ГОТОВО, ВЕСЕЛО, ВЕСИЛА
СТОЙ: ВЕСЕЛО, ВЕСИЛА, ДА, ГОТОВО, СТОЙ, ПОСТОЙ, НИЧЕГО, ЕЩЕ РАЗ, ПУСТО, ВЕСИЛО, ПЕРВОЕ, ЕЩЁ РАЗ, НЕТ, ПОГОДИ
ВО ВСЕ: ЧЕ?, ВОВСЕ, ВСЕ, ВСЁ, ДАЛЬШЕ, ПАС, И ТАК, ЧЁ?, ПАЗ, ВО ВСЕ, ПАСС, ЧТО?, ЖМИ, ИТАК
ВОВСЕ: ВСЕ, ДАЛЬШЕ, ЧТО?, ПАС, ПАЗ, ЖМИ, ПАСС, ЧЁ?, ВО ВСЕ, ИТАК, ВСЁ, ЧЕ?, И ТАК, ВОВСЕ
ВСЕ
:
ПАСС, ВОВСЕ, ПАС, ВСЕ, ДАЛЬШЕ, И ТАК, ЧЕ?, ИТАК, ВСЁ, ВО ВСЕ, ПАЗ, ЧЁ?, ЧТО?, ЖМИ
ВСЁ: ВО ВСЕ, ВСЁ, И ТАК, ДАЛЬШЕ, ПАСС, ВОВСЕ, ИТАК, ВСЕ, ПАЗ, ПАС, ЧЕ?, ЖМИ, ЧТО?, ЧЁ?
И ТАК: ЖМИ, ИТАК, И ТАК, ПАС, ПАЗ, ЧЕ?, ВСЕ, ЧЁ?, ВСЁ, ЧТО?, ДАЛЬШЕ, ПАСС, ВОВСЕ, ВО ВСЕ
ИТАК: ПАС, ЧЕ?, ДАЛЬШЕ, ПАЗ, ВСЁ, И ТАК, ПАСС, ЖМИ, ИТАК, ВО ВСЕ, ЧТО?, ЧЁ?, ВОВСЕ, ВСЕ
ПАС: ПАС, ВСЕ, ВОВСЕ, ВО ВСЕ, ЖМИ, ЧЁ?, ПАСС, ДАЛЬШЕ, ЧЕ?, ЧТО?, ВСЁ, И ТАК, ИТАК, ПАЗ
ПАСС: И ТАК, ИТАК, ВОВСЕ, ВСЁ, ДАЛЬШЕ, ПАСС, ЖМИ, ВО ВСЕ, ПАС, ЧТО?, ВСЕ, ЧЕ?, ЧЁ?, ПАЗ
ПАЗ: ВО ВСЕ, ЧЁ?, ВСЁ, ВСЕ, ИТАК, ЖМИ, ПАСС, ЧТО?, ВОВСЕ, ПАС, И ТАК, ДАЛЬШЕ, ПАЗ, ЧЕ?
ЖМИ: ЧЕ?, ПАС, ДАЛЬШЕ, ПАЗ, ВСЕ, И ТАК, ВСЁ, ЧЁ?, ЧТО?, ВО ВСЕ, ИТАК, ВОВСЕ, ПАСС, ЖМИ
ДАЛЬШЕ: ПАЗ, ПАС, ПАСС, ВСЕ, ЧЁ?, ЧЕ?, ДАЛЬШЕ, ЧТО?, ЖМИ, ВОВСЕ, И ТАК, ВСЁ, ИТАК, ВО ВСЕ
ЧЁ?: ВОВСЕ, ИТАК, ЖМИ, ПАСС, ВО ВСЕ, И ТАК, ЧЕ?, ПАЗ, ВСЁ, ДАЛЬШЕ, ЧЁ?, ПАС, ВСЕ, ЧТО?
ЧЕ?: ВОВСЕ, ЖМИ, ЧТО?, ВСЁ, ВО ВСЕ, ЧЁ?, ПАС, И ТАК, ЧЕ?, ИТАК, ПАЗ, ДАЛЬШЕ, ВСЕ, ПАСС
ЧТО?:
ВСЁ, ДАЛЬШЕ, ИТАК, И ТАК, ЧЁ?, ЖМИ, ПАСС, ПАЗ, ПАС, ВО ВСЕ, ЧТО?, ЧЕ?, ВОВСЕ, ВСЕ

Перевод песни Modern Talking It’s Christmas

It’s Christmas

What do the lonely do on Christmas ?
Woman is a man’s best friend
There are people in loneliness, girl
Waiting for a helping hand
There’s no mountain that’s high enough
Heaven will send me
You’re drowning in a sea of love, girl
Never set you free

I have a heart of sun
And you will never be alone
We’ll have some days of fun
My love

Oh babe, it’s Christmas
And I give you my heart
Oh it’s Christmas
From the very first start
Oh babe, it’s Christmas

Wish you a happy New Year
Oh, it’s Christmas
Great for me to be here

What do the lonely do on New Year ?
What do the lonely do ?
I’ve been looking through your tears, babe
Feel memories with you
Dreams are nothing more than emotions
But they’ll come true
Give me all your sweet devotions
Babe, I’m missing you

I have a heart of sun
And you will never be alone
We’ll have some days of fun
My love

Oh babe, it’s Christmas
And I give you my heart
Oh it’s Christmas
From the very first start
Oh babe, it’s Christmas
Wish you a happy New Year

Oh, it’s Christmas
Great for me to be here

Это — Рождество

Что одинокой делать в Рождество?
Женщина — лучший друг мужчины.
Одинокие люди, девочка,
Ждут руки помощи.
И нет таких высоких гор, которые
Небеса пошлют мне.
Ты тонешь в море любви, девочка,
Никогда не освободишься.

У меня солнечное сердце.
И ты никогда не будешь одна.
У нас будет несколько радостных дней,
Любовь моя.

О, детка, это — Рождество.
И я отдаю тебе мое сердце.
О, это — Рождество
С самого начала.
О, детка, это — Рождество.
Желаю тебе счастливого Нового года!
О, это — Рождество.
Здорово быть здесь!

Что одинокой делать в Новый год?
Что одинокой делать?
Я смотрел сквозь твои слезы, детка,
Предчувствуя воспоминания с тобой.
Мечты — не больше, чем эмоции,
Но они сбудутся,
Отдай мне всю свою нежную преданность,
Детка, я скучаю по тебе.

У меня солнечное сердце.
И ты никогда не будешь одна.


У нас будет несколько радостных дней,
Любовь моя.

О, детка, это — Рождество.
И я отдаю тебе мое сердце.
О, это — Рождество
С самого начала.
О, детка, это — Рождество.
Желаю тебе счастливого Нового года!
О, это — Рождество.
Здорово быть здесь!

Modern Talking

«Юмаха-юмасо»
В Москве выступил немецкий поп-дуэт Modern Talking.

Подростки конца 80-х испытывали по отношению к Modern Talking почти религиозные чувства. Это была едва ли не первая западноевропейская группа, чьи пластинки издавала

«Мелодия», а концерты показывало Центральное телевидение.
КОММЕНТАРИЙ: Тааак. А ABBA? А Bony M? Их не издавали? Пластинка ABBA вышла чуть ли не восьмидесятом году!!!
Самая популярная отечественная поп-группа того времени «Ласковый май» была откровенной калькой Modern Talking, только несколько упрощенной. Хотя, если вдуматься, уж куда проще?
КОММЕНТАРИЙ: Какого «того времени»? Modern Talking прославился лет на пять раньше, чем май появился. Конкретно — Modern Talking у нас узнали после первого же альбома в 1985 году. «Ласковый май» — это уже конец 80-х.

Недавно группа выпустила новый альбом Victory, по какому случаю, собственно, и было устроено турне и в том числе два московских выступления. По фойе Кремлевского дворца бродила разная публика, но преобладали те, кому в конце 80-х было 14-16 лет и кто помнит первые записи Modern Talking на скрипучих советских кассетах «МК».
КОММЕНТАРИЙ: Ну, кстати, наверное не стоит вот так вот сводить феномен Modern Talking только к подростковой аудитории. На самом деле, все-таки аудитория была постарше. Собственно, поэтому тираж мелодиевских дисков разлетался — потому что покупали 25-30 летние люди, у кого были деньги.
Когда-то они писали на стенах названия группы с ошибками и любили ее песни, совершенно не представляя, о чем они.


КОММЕНТАРИЙ: У нас все западные группы любили, «не понимая, о чем они». Это — феномен советской музыкальной культуры, совершенно непонятный тем же американцам, которым должен обязательно быть понятен текст.
Так однажды мой сосед по двору спросил у приятеля: «У тебя есть «Юмаха-юмасо»»? Означало это суперхит Modern Talking «You’re my heart, you’re my soul».
КОММЕНТАРИЙ: Йитить твою мать, Удивил. А «ин зэ ё минау» не помнишь? А вот Вайсфельд помнит!!!

Свободные места в зале были, на входе билеты не спрашивали, а предлагали. Концерт задержался, к неудовольствию публики, минут на 30. Причем свет в зале погас еще до того, как раздвинулся занавес. Зал погрузился в густую тьму. По проходам заметались билетерши и охранники, бдительно следя, чтобы под покровом темноты кто-нибудь не проник в VIP-зону с обычным билетом. Сидящие свистели и хлопали, требуя начать. Минут через десять занавес наконец разъехался, и взору публики открылась удивительно многочисленная группа — не считая солистов, на сцене был гитарист, бас-гитарист, два клавишника и ударник.

Учитывая музыкальную специфику коллектива, их всех можно было с успехом заменить одним компьютером. Позже выяснилось, что они выполняли чисто декоративные функции.
КОММЕНТАРИЙ: Хрен ли тогда рассказывать, где кого и сколько стояло?
Ударник, к примеру, весь концерт лихо вращал палочками вместо того, чтобы стучать.
КОММЕНТАРИЙ: Вот халтурщик!

Новый альбом Modern Talking вобрал в себя все, что было изобретено за последние десять лет.
КОММЕНТАРИЙ: Ух ты! Наверное, это красота. Посмотрим
Там встречается вокодер, искажающий голос, который первым применила Шер лет пять назад, многие звуки «утащены» у технокультуры и т.д.
КОММЕНТАРИЙ: Вот такие формулировочки меня восхищают — «утащены у технокультуры». Куда Арпишкин смотрел?
Поп-культура всегда впитывает в себя все авторские идеи, усваивает их, переваривает, упрощает и несет в массы, уничтожая на корню.
КОММЕНТАРИЙ: Ооо какой постмодернистский размах идей!!!
В соответствии с музыкальными тенденциями музыка Modern Talking стала быстрее, даже старые песни были переделаны в ускоренном варианте.
КОММЕНТАРИЙ: Это что же у нас за музыкальные тенденции такие? Хэппи-хардкор, что ли? Мейнстримовый поп, который и играет Modern Talking, он как был среднетемповым, так и остался.

Modern Talking — представитель низшего слоя музыкальной культуры.
КОММЕНТАРИЙ: Вау! Газета «Правда»!
Гладкие мелодии, сладкий голос вокалиста, универсальные тексты — любовь-морковь. Modern Talking нашли общий знаменатель вкусов широких масс, степень простоты и универсальности, которая обеспечивает им популярность. За это, правда, пришлось заплатить полным отсутствием индивидуальности. Но даже массовое искусство требует жертв.
КОММЕНТАРИЙ: Я бы не сказал, что у них нет индивидуальности. Они-то как раз очень узнаваемы и даже копируемы — CC Catch, Blue System (по понятным причинам), даже наша Плазма какая-нибудь. Вообще, Бирюлин пишет абсолютно ни о чем, прикрывая общие места пафосом.

Автор: Святослав Бирюлин
Комментарии: Александр БЕЛЯЕВ
Оригинал статьи находится по сайте газеты: Время МН


© DVA. narod.ru 1999-2003 | Руководитель проекта: DVAKsёнов

как теперь работает новый маркетинг?

Участники дискуссии:

Елена
Плахова

Эльдар
Нагорный

Олег
Гавриш


Как теперь работает новый маркетинг?

Издание совместно со Smart Holding продолжает серию бизнес-подкастов Smart Talking. В новом выпуске мы разбирались в том, как коронакризис и рецессия изменили маркетинг. О том, как теперь определить свое уникальное торговое предложение, как найти своего покупателя и достучаться до клиента, читайте в нашем материале и слушайте в подкастах.

В обсуждении приняли участие директор по корпоративным коммуникациям группы компаний «Новая почта» Елена Плахова и преподаватель бизнес-школы «Крок» Эльдар Нагорный.

Общие выводы, которые можно сделать из услышанного:

Присоединяйтесь к нам в Telegram!
  1. Настало время, когда канал коммуникаций выбирается не в результате теоретического исследования, а исключительно опытным, эмпирическим путем. Если ранее в онлайн-СМИ достаточно было поставить новость, пресс-релиз или статью, то сейчас туда надо идти и с подкастом, и с видеоконтентом, и с блогом — со всеми возможными инструментами. И смотреть, как на одном и том же ресурсе работают эти инструменты.
  2. Клиент в несколько раз больше времени проводит онлайн. Соцсети и телеграм-каналы постепенно вытесняют традиционные СМИ. Актуальным стал уход в регионы, а также производство видеоконтента и работа с микроинфлюенсерами. YouTube — главный инструмент такой работы.
  3. Теперь задача маркетинга — закрепить знание бренда, сформировать отношение к нему и нарастить продажи в первую очередь через интернет.

Приводим самые яркие цитаты дискуссии:

Эльдар Нагорный, преподаватель бизнес-школы «Крок»

Три этапа коронавируса

«Ситуацию с коронавирусом, а в большей степени с локдаунами и карантином я разделил бы на три этапа. Первым этапом был испуг. Бизнес испытывал страх. Что будет – непонятно, и надо как-то все это пережить. Резко схлопнулись бюджеты. ІТ-отрасль говорит о том, что резко заморозились все проекты. Но это продолжалось месяц-полтора. Второй этап – люди начали думать, что это ненадолго. Появился здоровый оптимизм: вот мы сейчас передохнем, доведем «хвосты», которые не довели, обновим сайты и пойдем в новую жизнь. Многие даже начали закладываться в офлайн-бизнес — ресторанный, отельный. Мне кажется, сейчас мы на третьем этапе, когда все начали понимать, что это все надолго».

Улица стала враждебной средой

«Если раньше для локального бизнеса можно было напечатать билборды, заклеить ими свой район — и тебя все знают, то сейчас на них никто не обращает внимания. В каком-то смысле улица – это враждебная среда. Ты выходишь туда в акваланге, пробежал, вынырнул, а потом ты снова в каком-то месте. При этом должен довольно неплохо расти телевизор, потому что у людей много времени, в которое нужно себя как-то развлекать».

Сарафанное радио теперь в сети

«Чем больше у вас диджитала, тем меньше длится подготовительный этап. Он сейчас экспериментальный. Если раньше нужно было собирать сложные фокус-группы, делать анализ, проводить опросы, строить гипотезы, проверять их и через три месяца выходить на рынок с рекламной кампанией, то сейчас мы делаем 100 рекламных кампаний, придумываем 100 идей и все 100 запускаем. Через два часа после запуска мы видим, как они работают, через 4 часа мы понимаем, что тут надо вырубить, а через два дня у нас есть идеальная стратегия. Это было всегда. Вопрос просто в том, что у многих компаний диджитал занимал 20-30%, а сейчас занимает 95%. То же самое с самым мощным каналом в украинском бизнесе – сарафанным радио. Раньше сарафанным радио были знакомства, клиенты, программы лояльности. Сейчас сарафанное радио находится полностью в сети. По большому счету, я даю рекламу в Facebook не для того, чтобы клиент обо мне узнал, а для того, чтобы уже существующий клиент написал: да, я у них учился, да, я с ними работал, они — молодцы».

Развлекательный и образовательный контент «рулит»

«Бизнес все больше встраивается в развлекательный контент. Даже малый и средний бизнес. Мы привыкли, что развлекательный контент в сети создают крупные бренды, например, McDonalds, Adidas. Их и так все знают, но нужно закреплять за брендом положительную эмоцию. Сейчас то же самое делает малый и средний бизнес. По факту получается, что люди намного больше времени тратят на попытку развеяться, отвлечься. Далеко не всегда они решают проблемы в сети, грубо говоря, гуглят, где купить, как найти, как решить вопрос. И все больше и больше небольших бизнесов, которые раньше вообще не уделяли этому внимания, начинают генерировать образовательный контент. За последние полгода я консультировал несколько школ самых разных направленностей: узкоспециализированных, общих, для детей, для взрослых. Ты сидишь дома, надо что-то делать. Один из способов развлекаться – учиться. А еще беби-бумеры придумали, что учиться – это клево, учиться надо всю жизнь. И люди это используют».

Онлайна стало больше, но внимание там размывается

«В диджитале люди стали проводить в 3-4 раза больше времени. С другой стороны, поскольку мы постоянно пользуемся социальными сетями, читаем цифровые СМИ, смотрим YouTube, то наше внимание там тоже размывается. Если вы смотрите телевизор раз в месяц, то все, что вы там увидели, вы запоминаете, это отпечатывается. Если вы его смотрите каждый день по 5 часов, то вы и не вспомните, что там было два часа назад. То же самое с диджитал-каналами. Как ни странно, но офлайн-инструментарий сейчас стал более эксклюзивным и заметным. Но в целом картина мира не поменялась. Больше времени в онлайне – это самое главное».

Распаковка заменяет походы в магазин

«Раньше мы ехали в магазин, щупали, трогали, смотрели и говорили: класс, хочу себе такое. Сейчас все это пытаются перенести в онлайн. Потому что люди меньше ездят в магазины, меньше это все трогают. Степень уменьшилась, и я не верю, что она увеличится. Нужны талантливые блогеры, хорошие распаковки, стримы, отзывы. На самом деле это играет все большее значение. Не удивительно, что та же «Розетка» сейчас на таком подъеме в сравнении с остальными магазинами. Потому что там есть отзывы и распаковки. Когда человек вертит в руках предмет, начинаешь понимать, какой он по текстуре, как он лежит в руке, какой он. Это же try it before you buy it — очень важная история. Если есть задача приучить человека к продукту, нужно показать, как продукт работает, нужно сделать максимальный юзер-экспириенс до того, как он его потрогал».


Елена Плахова, директор по корпоративным коммуникациям группы компаний «Новая почта»

Главным вызовом был переход из офлайна в онлайн

«Фермеры вообще были не готовы переходить в онлайн. У них был старый порядок продаж: они либо привозили товар кому-то в магазин, либо сами выезжали на рынки. И вдруг, когда это запретили делать, оказалось, что нужно придумывать какую-то группу в Instagram или делать страницу в Facebook, или вообще заводить сайт. Они были к этому катастрофически не готовы. Я бы сказала, что первые наши действия в маркетинге были направлены не столько на наши услуги, сколько на развитие наших клиентов, чтобы им было легче перейти из офлайна в онлайн».

Решения сейчас принимают проще

«Сейчас проходит стадия принятия сложных решений. Это уход в SCRUM, когда быстро собираешься, думаешь с точки зрения клиента, делаешь очень простой прототип, не углубляясь в какие-то истории, показываешь его клиенту, он смотрит и говорит, что нужно доработать, а ты это просто дорабатываешь».

Появился спрос на легкий контент

«Уровень информационного шума многократно вырос. Человеку тяжело, он в панике, дестабилизирован. Нас же никогда добровольно не запирали в четырех стенах и не запрещали выходить! А здесь мы оказались в каких-то суперновых условиях. Плюс бесконечное количество информации, которая на нас валится. По большому счету, уход в развлекательные истории – это та же борьба за внимание. Мы идем за клиентом. Клиент не хочет смотреть тяжелые вещи. Клиент хочет посмотреть что-то интересное, веселое, легкое, а не то, что у него в жизни. Соответственно, для того, чтобы он узнал что-то новое, что мы хотим ему рассказать, нам нужно уходить в комиксы, сказки, снимать прикольные ролики».

Обратная связь — это большой плюс

«Раньше мы получали огромное количество обратной связи, но не очень понимали, что с ней делать. И вдруг оказалось, что кризис нас стимулирует. Сейчас невозможно провести исследование иначе, кроме как онлайн. А зачем, в принципе, его проводить, если у нас есть обратная связь — только в соцсетях 6 тысяч сообщений. Это бесконечный плацдарм. Нужно просто сесть и проанализировать информацию. Услышать клиента, правильно понять его эмоцию и начать применять это к продукту. Не у всех компаний, к сожалению, есть такой навык. Мы тоже только сейчас начали его нарабатывать».

Билборды ставят так, чтобы их видели с балконов

«Я заметила интересную вещь. Раньше у нас билборды ставили вдоль трасс, на пересечении улиц, где проходит много людей. А на прошлой неделе я увидела, что билборд устанавливают в моем спальном районе. Почему? Потому что я его увижу даже с балкона. Сейчас даже такие классические инструменты адаптируются непосредственно под внимание человека».

Украинцы — консерваторы, но им нужно предлагать новое

«Мне кажется, в Украине люди — в большей степени консерваторы. Мы привыкаем к какому-то одному продукту и очень сложно переходим на другой. И сейчас с этим тоже нужно работать. Нужно заигрывать с людьми, нужно продавать им эту историю, что можно попробовать что-то новое».

Смотрите, слушайте наши видео- и аудиоподкасты в полном формате:


Видео:

Подкаст:

Другие материалы спецпроекта

Smart Talking. Выпуск 10

Smart Talking. Выпуск 9

Smart Talking. Выпуск 8

Smart Talking. Выпуск 7

Smart Talking. Выпуск 5

Smart Talking. Выпуск 4

Smart Talking. Выпуск 3

Smart Talking. Выпуск 2

Smart Talking. Выпуск 1

Diversity and Inclusion Guest Blog: Now we are talking D&I

В настоящее время это месяц гордости. Что это означает? Это означает, что мы признаем и отмечаем влияние сообщества ЛГБТ + (лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров) на глобальный уровень и признаем, где изменились законы и где мы можем сделать больше, чтобы убедиться, что у всех нас есть одинаковые права жить и быть счастливыми.

В течение года много раз в течение года обсуждаются разговоры о разнообразии, равенстве и интеграции, но что все это означает на самом деле? Что ж, в простейшей форме термин «разнообразие» означает формирование набора разных вещей. Включение означает состояние включенности, а Равенство означает, что все имеют одинаковые результаты и принадлежность / привязанность к месту или ситуации.

Сосредоточение внимания на этой теме не означает, что вы даете кому-то преимущество или ставите кого-то в невыгодное положение на основании произвольных решений.

Когда мы обсуждаем многообразие и инклюзивность, мы обсуждаем 34 уникальные характеристики, которые любой бизнес увидит в своей организации. Большинство из них сосредоточено на восьми ключевых областях (пол, сексуальная ориентация, инвалидность, этническая / расовая принадлежность, поколения, социальная мобильность и психическое благополучие)

Каковы результаты разнообразного и инклюзивного бизнеса?

  • Компании с диверсификацией выше среднего имели на 19% больше доходов от инноваций. ( Harvard Business Review )
  • Согласно отчету McKinsey за 2015 год, компании в верхнем квартале по расовому / этническому разнообразию имеют на 35% больше шансов превзойти конкурентов, в то время как компании из той же категории по гендерному разнообразию с большей вероятностью поступят так же. ( McKinsey )
  • Открытая, разнообразная, инклюзивная среда может повысить продуктивность и производительность для всех в рабочей среде, а не только для ЛГБТ +. (Всемирный экономический форум, Отчет Open for Business 2018)

Все приведенные выше утверждения указывают на положительные моменты, которые может принести бизнес, который ценит инклюзивность и разнообразие. Они также говорят об инновациях, которые могут возникнуть из-за того, что бизнес выявляет новые идеи, зная, что те, кто создает концепции, изучили множество мнений и идей.

Интересный факт о часах Apple Watch: когда они были впервые разработаны, у пользователей-левшей были проблемы, почему? Потому что все в команде разработчиков были правшами. Итак, вплоть до этих простых вещей, вам нужно разнообразие и способность слышать разные голоса в комнате.

В Clevertouch Technologies мы помогаем трансформировать бизнес-операции, чтобы обеспечить более тесную связь, взаимодействие и сотрудничество в рамках разнообразной группы людей. Не только клиенты, сотрудники и поставщики, но и сами эти люди. Объединение людей — важная часть бизнеса, но неотъемлемая часть жизни.

Наличие разнообразного и инклюзивного бизнеса не означает, что вы все сделаете правильно или что вы будете двигаться быстрее, но это означает, что вы сможете лучше учитывать мир при принятии решений и в некоторых случаях расширять свой рынок. доля. Помогаем вашему бизнесу процветать. Кто этого не хочет?

Счастливый месяц гордости


Джеффри Уильямс — специалист по инклюзии и разнообразию, владелец Geoffrey O. Williams Ltd, консалтинговой компании, специализирующейся на I&D, культуре, коммуникациях и построении нарратива уверенной I&D. Он также является соучредителем Rocking Ur Teens, социального предприятия, которое работает с молодыми людьми в возрасте от 13 до 16 лет по всей Великобритании, чтобы добиться высокой самооценки, хорошего психического благополучия и карьерных целей .

Первое появление группы Modern Talking в СССР по телевидению в 1986 году … В тот момент стало ясно, что мир уже не будет прежним никогда !

Удивительное дело, моему сайту в ноябре этого года исполнится уже 12 лет, количество постов на нём приближается уже к 2,5 тысячам, а о группе «Modern Talking» до сих пор нет ни одной публикации. Есть разумеется отдельные статьи о Томасе Андерсе и Дитере Болене, которые связаны с их проектами, текущей деятельностью, концертами, но вот конкретно о группе ничего нет. О других группах (в том числе тех, у которых лишь один хит) есть большие материалы, а вот о лучшей группе «всех времён и народов» нет ничего.

Я долго думал почему так вышло и понял, что не писал ничего об этой группе по одной простой причине. Зачем писать о том, что и так знают все ? Информации более чем достаточно. О том, что это группа № 1 на музыкальном олимпе на все времена очевидно всем. Ни до, ни после лучше них никого никогда не было и не будет. Что нового можно добавить, когда каждый их шаг давно изучен под микроскопом и написаны тысячи статей ? А степень их влияния на мировую музыку давно доказанный научный факт. Да они просто перечеркнули всё, что было до этого. Ну и задрали планку для десяти будущих поколений, которые и близко к ней никогда не приблизятся.

Вот именно поэтому я не писал рецензии на альбомы, клипы, творчество. Что я могу добавить нового ? «Всё уже украдено до вас», — говорил один герой комедии Гайдая «Операция Ы». Всё убедительно доказано и разобрано до меня. «Всё уже написано до вас», — перефразирую я. Мне остаётся лишь подписаться под каждым словом. Но в последнее время меня начала мучить совесть. Ну как так-то ? Самая любимая группа и за 12 лет ни слова не написал. «Это несерьёзно», — сказал бы герой Моргунова из той же комедии про Шурика.


Вот поэтому я решил исследовать одну очень интересную для себя тему. А с чего всё собственно началось- то ? Я конечно что-то помню, но очень смутно, так как был ребёнком. Но в настоящее время (когда на свет извлечено множество видео архивов), можно попытаться восстановить хронологию тех событий середины 80-х годов. Когда лично я узнал об этой группе ? Мне ведь страшно повезло, так как лично застал то время и все те фантастические события развивались на моих глазах.


Итак, вкратце предыстория. Первый сингл «Modern Talking» под названием «You’re My Heart, You’re My Soul» вышел 29 октября 1984 года. Это просто исторический факт. Но мир от этого не перевернулся. Особой популярности у слушателей песня не получила. «Бомба» взорвалась лишь спустя три месяца, когда группа выступила c ней на шоу «Formel Eins» 21 января 1985 года. К счастью, сохранился небольшой отрывок из той передачи :

И вот именно с этого момента популярность дуэта начала захватывать планету. Параллельно с этим выходит и первый альбом группы «The First Album». К ноябрю 1985 года его продажи перевалили за миллион экземпляров и весь мир только и говорил о немецком поп-феномене ! К этому времени уже подоспел и второй альбом «Let’s Talk About Love» (дата выхода 25 октября 1985 года) с знаменитой «Cheri, Cheri Lady». 

И вот наконец-то мы приближаемся к самому главному историческому моменту. Поздно вечером 7 февраля 1986 года в телепередаче «Ритмы планеты» советское телевидение впервые показало «Modern Talking» на территории СССР. Это был отрывок из немецкого телешоу «Peters Popshow», которое вышло в эфир в Германии 30 ноября 1985 года. То есть спустя два месяца. Найти этот сюжет из передачи «Ритмы планеты» оказалось не очень простым делом. Но у меня это получилось. Это важно, так как именно здесь мы можем увидеть цензуру советского телевидения и лишний раз улыбнуться над идиотами, которые в ту пору стояли у власти. Дело в том, что во время выступления камера несколько раз показывала лицо Томаса Андерса крупным планом и наши «умельцы» умышленно засвечивали его лицо чёрным фоном, чтобы советский человек не заметил его подкрашенных глаз и помады на губах. В то время Томас находился под сильным влиянием своей жены Норы, которая всегда лично его «штукатурила» перед съёмками.

Но всё это можно простить и даже то, что то, что ведущая нашего ТВ назвала Дитера Болена другим именем — Петэр Болен. Главное, что благодаря этому в нашей стране тоже узнали о группе «Modern Talking» ! А вот и та самая редкая запись из передачи «Ритмы планеты» :

  

Я не хочу врать, так как сейчас реально не помню, когда я сам первый раз увидел «Modern Talking» по ТВ. Возможно это было именно 7 февраля, а может и чуть позже — 18 мая 1986 года, а возможно и 25 мая (через неделю был  ещё и повтор), когда ту же запись показали в передаче «Утренняя почта» с Юрием Николаевым. Удивительно, но запись той передачи сохранилась в хорошем качестве и совсем недавно была опубликована в открытом доступе на Youtube. В общем, не суть. Сказать я хотел о своей реакции на увиденное. А вот собственно тот самый кусок из «Утренней почты», прежде чем начать :

У меня, как и у большинства советских граждан, после увиденного мир сразу разделился на две половины ДО и ПОСЛЕ. Показ фрагмента этого выступления можно сравнить лишь со взрывом бомбы.  Мир музыки в моём сознании (и не только в моём) перевернулся с ног на голову. Выступление «Modern Talking» на фоне всей этой замшелой плесени смотрелось нереально круто ! Я и до этого о советской эстраде был не особо высокого мнения (все эти Кобзон, Пугачева, Ротару и Леонтьев ещё в детстве осточертели мне до невозможности), ну а сейчас контраст смотрелся особенно чудовищно ! Именно в тот момент я и понял, что же это такое — западная поп-музыка ! Соглашусь, что парень с накрашенными губами и взглядом из индийских фильмов, смотрелся немного странно, а блестящая тряпочка на заднем фоне была уж очень примитивным оформлением сцены.  

Да что уж там, многие из нас вообще не сразу смогли определить пол поющего. Вроде голос женский, но внешность мужская, длинные волосы, но почему губы и ресницы накрашенные ? Но главный смысл был в словах (понять мы их разумеется не могли) и мелодии, которая казалась невероятно жизнеутверждающей и окрыляющей. Мы, привыкшие к вечному нытью и страдальческим заунывным песням советских исполнителей от которых хочется лишь повеситься (посмотрите на досуге «Новогодние огоньки» тех лет), вдруг поняли в чём смысл музыки ! В том чтобы дарить радость и поднимать настроение !   

Спасибо всем тем, кто не постеснялся выложить этот выпуск «Утренней почты» на всеобщее обозрение. Надеюсь, что те, кто не застал времена 80-х, будут по нему изучать нашу историю. Не хочу обидеть конкретно тех, кто по нелепой случайности попал в этот выпуск (Гурченко, Пугачева, Караченцов, Скляр). Им повезло меньше всего. Так как именно на их фоне появился  немецкий дуэт в самом конце передачи, а они послужили этаким обрамлением, на котором контраст оказался особенно заметным. Музыка на все времена ! И качество, и мелодия, и голос, и то как артисты должны выглядеть. Вот что хотелось нам тогда видеть и слышать ! А не эту непонятную Гурченко, ходящую по кругу на манеже цирка, не Скляра, кривляющегося на фоне плаката Челентано,  не Караченцова с его нелепыми телодвижениями, и уж тем более не Пугачёву ! 

Поэтому тот майский выпуск «Утренней почты» в 1986 году вызывает отнюдь не ностальгию, а глубокое сожаление о том, что нам пришлось всё это терпеть, переживать и проводить во всем «этом» свою молодость (как мне), а кому-то и жизнь. Теперь на это можно смотреть только с чувством глубокого удовлетворения, что все это убожество прошло и уже точно никогда не вернётся. Возникает вопрос. Неужели высокое начальство нашего телевидения не осознавала этот дикий контраст в качестве музыки. Зачем рискнули показать ? 

Я слышал такое предположение. В конце апреля 1986 года произошла страшная авария на Чернобыльской АЭС, но информация о степени катастрофы и всё осознание ужаса пришлось как раз на май месяц. Народу надо было как-то поднять настроение и отвлечь от Чернобыля,  поэтому наша власть так «расщедрилась», что в одном выпуске «Утренней почты» показали аж три (!) номера с иностранными исполнителями. Перед «Modern Talking» мелькнул француз Шарль Азнавур (минутный кусок вырванный из песни) и итальянец Джанни Надзаро (о таком никто и не слышал). Это был беспрецедентный случай. Обычно в «Утренней почте» крутили лишь исполнителей совкового производства, ну и на «десерт» бросали какого-нибудь иностранца в конце под самые титры, разумеется из социалистических республик.     

Безусловно советская эстрада продолжила своё существование и дальше, а «Песню года» продолжала смотреть определённая часть зомбированного населения СССР. В основном старшее поколение, продолжающее искренне верить, что идёт светлой дорогой прямо к коммунизму. До конца существования СССР оставалось всего пять лет. На смену советской эстраде пришла ещё более убогая российская поп-музыка. Вот только существование этого инородного тела, такие как я, уже больше не замечали. Более того, в тот момент я наконец-то понял хоть какой-то смысл в советской цензуре. На сцену повылезала такая шваль, какую в Советском Союзе и близко бы к микрофону не подпустили.

Ну а что же дальше ? Дальше, учитывая обрушившуюся на немецкий дуэт популярность, его очень часто стали гонять по советскому радио, особенно на радиостанции «Маяк» в передачах, где включали песни по заявкам радиослушателей. Понятное дело, что ни одна передача не обходилась без «Modern Talking». Позже стали появляться аудиозаписи с первыми альбомами, которые мы гоняли записывать в студии звукозаписи. Ну а в 1987 году фирма грамзаписи «Мелодия» преподнесла всем по истине царский подарок и выпустила второй альбом группы. Напомню, что именно в том году Дитер с Томасом окончательно разругались и группа была на грани развала. Но в СССР их популярность только набирала обороты.

Разумеется «умники» из «Мелодии» не упустили возможности «вставить свои пять копеек» в готовый материал и влезли туда, куда их не просили. Второй альбом «Let’s Talk About Love» состоял из 10 песен. Но оттуда самым наглым образом были выброшены две : «You’re the Lady of My Heart» и «Let’s Talk About Love». Именно по этой причине я узнал о их существовании значительно позже, когда приобрёл в коллекцию фирменные немецкие издания. Вместо этих песен в пластинку включили два сингла из первого альбома «You Can Win If You Want» и «You’re My Heart, You’re My Soul». Впрочем даже такую покоцанную версию второго альбома на виниле было в СССР не достать. Прилавки музыкальных магазинов ломились от пластинок с советской никому не нужной эстрадой от «Поёт Вячеслав Добрынин» до «Лейся песня». Купить «Модерн Токинг» простому человеку было невозможно. Если только по большому блату ! И мне страшно повезло, так как на нашей площадке по соседству жил такой человек в соседней квартире. Где работала и чем занималась эта женщина я понятия не имел, но всё у неё было, чего не было у нас — техника, книги, пластинки и прочий дефицит.


И вот однажды, вернувшись из школы, я услышал из их квартиры знакомую мелодию. А следом ещё одну ! Вашу же мать ! Это же альбом играет, а не радио ! Тут мне стало всё понятно. Так как я был ещё мал, чтобы общаться с этой тёткой, то отправил на разведку свою маму и каково же было моё счастье, когда она вернулась и сказала, что я могу завтра прийти с магнитофоном и сделать запись ! Именно тогда я первый раз в жизни подержал эту самую пластинку в руках (фото представлено выше).

Ну а теперь, собственно, я хочу тут представить оригинальную запись с немецкого телевидения того самого «Peters Popshow» от 30 ноября 1985 года (просто здорово, что всё это сохранилось и в таком хорошем качестве), которая потом и просочилась в СССР, и вызвала такой ажиотаж, который себе и представить было невозможно ! 

You’re My Heart, You’re My Soul / Cheri, Cheri Lady

Heaven Will Know

«Рвануло» так, что похоронило всю советскую эстраду разом под грудой обломков. А спустя пару лет такая же участь постигла и советский кинематограф, когда в СССР появились первые видеосалоны (может и раньше, но в моём городе точно в 1988-ом) и мы смогли сравнить лучшие западные фильмы с нашим убожеством. Именно тогда до меня и дошло почему советская власть всеми силами пыталась оградить наших людей от «тлетворного влияния Запада». Боюсь СССР развалился бы тогда гораздо раньше, если бы мы увидели как они красиво «загнивают». Прикольный кстати момент из той же «Утренней почты», где в так называемом клипе Игоря Скляра показывают полки советского магазина, которые просто «ломятся» от товаров. Сравните такой же магазин в 1986 году в ФРГ или Франции !

Разговор Джулиана Барнса

« Он лжет как очевидец ».

Лектор смотрит на море наполовину заполненных мест. Собственно, сделайте эту четверть заполненной. Мне жаль эту женщину (такая страстная), что ни у кого нет времени посещать ее лекции. Она довольно старая, с интеллигентным видом, из-за которого она кажется британкой, хотя, вероятно, это не так. Я всегда чувствую, что она заслуживает аплодисментов в конце. Однако в университетах этого не делают. Этой привилегией награждаются только «приглашенные лекторы».В большинстве случаев

« Он лжет как свидетель ».

Лектор смотрит на море наполовину заполненных мест. Собственно, сделайте эту четверть заполненной. Мне жаль эту женщину (такая страстная), что ни у кого нет времени посещать ее лекции. Она довольно старая, с интеллигентным видом, из-за которого она кажется британкой, хотя, вероятно, это не так. Я всегда чувствую, что она заслуживает аплодисментов в конце. Однако в университетах этого не делают. Этой привилегией награждаются только «приглашенные лекторы».В большинстве случаев у людей даже не хватает чертовой приличия, чтобы не объявить о своем опоздании в середине лекции. Ничто не мешает вам отвлечься от хлопка двери в задней части кинотеатра.

В общем, теперь она смотрит на нас. Цитата прогнозируется.

« Он лжет как свидетель », — повторяет она. «Что это может означать?»

Никто не отвечает. Никто не осмеливается.

«Кто-нибудь?»

Каким бы бесплодным это ни было, я рад, что выбрал Подходы к английской литературе в качестве основной единицы в этом семестре. Тема этой недели — «перспективы» (не сильно отличающиеся от «фокусировки») и то, как это может повлиять на реакцию читателя. Наш текст обсуждения — отмеченный наградами роман Джулиана Барнса « Talking It Over ». Никогда слышал об этом раньше. В основном мы пишем короткие (и скучные) рассказы австралийских авторов, а иногда мы делаем отрывки из романов. Я помню, как просматривал список в начале семестра, разочарованный тем, что Стивена не было. Король, думаю, я не удивлюсь.В конце концов, среди литературоведов он не лучше, чем такие обработанные, как Джеймс Паттерсон и Ли Чайлд. Думаю, снобы не могут не быть снобами. Их потеря, на мой взгляд.

Но где я был? Ах да.

Нам сказали прочитать первую главу Talking It Over в нашем руководстве по подразделениям. Я подозреваю, что многие этого не сделали. Но как бы то ни было, эта история, о которой я никогда не слышал, запомнилась мне. Из всех вещей, которых мы кратко затронули за последние тринадцать недель, это единственное, что я искал, чтобы как следует прочитать. Я думаю также почитать книгу Джеймса Джойса Dubliners , но это может подождать. Поскольку мне предстоит путешествие, которое приведет меня в Святые земли, у меня плохое предчувствие, что либо мне придется нести с собой кучу книг, либо я надеюсь, что там есть английские. Учитывая мой опыт пребывания в Ремагене, Германия, где я искал в деревне что-нибудь, кроме туристической брошюры, отличной от немецкой, я бы не стал рисковать. Так что же мне было делать?

Ну купите Кобо , конечно.

Я такой, какой я есть, совсем не был доволен фактом своей покупки. Но будьте уверены, я был очарован сразу же, когда пришел домой и обыскал книжный онлайн-магазин. О Боже. Это было похоже на страну чудес книжного червя. Хотя я быстро доказал себе, что в нем не было абсолютно всего — только книга Бенчли была Челюсти 🙁 — все равно было невероятно, что я мог напечатать любую книгу, о которой только мог подумать, и была приличная шанс, что он будет доступен не дороже пятнадцати долларов. У них был дебют Уильяма Питера Блатти, Который путь в Мекку, Джек? , которого мне было достаточно для преобразования. Теперь я просто обожаю своего Кобо. Это никогда не сравнится с чтением обычной книги, но я все еще не понимаю, почему я изначально был так против них. Они все равно намного лучше, чем смотреть в телефон. (На днях я сидел в кабинете врача, ожидая результатов теста на СПИД. Я сидел рядом со стариком. Я знаю, что это было глупо, но я попытался повернуть свой экран к нему, чтобы он знал, что я не глядя в экран мобильного телефона. Нет, сэр. Я читаю, вы видите ).

Так или иначе, с этой вновь обретенной свободой выбирать все, что я хочу, я выбрал три книги для своего путешествия и одну, чтобы сразу прочитать. Я пошел с той ранее упомянутой книгой Блатти. Я выбрал новеллизацию для The Force Awakens . Я выбрал In The Heart Of The Sea , который мне так и не удалось увидеть в кино. Затем я выбрал Talking It Over .

Прошу прощения за этот многословный рассказ о себе. Мне просто хотелось заняться чем-то другим.
В общем, вот краткий обзор романа Джулиана Барнса.

Основная предпосылка состоит в том, что Стюарт и Джиллиан, два молодых лондонца, женятся. Их лучший друг, эксцентричный учитель языка Оливер Рассел, присоединяется к ним. Вскоре Оливер безумно влюбляется в Джиллиан и замышляет украсть ее у Стюарта. Это все, что я могу сказать об истории. По сути, это знакомая концепция (устрашающий «любовный треугольник»), воплощенная в том, что многие считают неподражаемым размахом, характерным для письма Джулиана Барнса.То, что я никогда не читал ничего подобного, — это правда. Барнс умеет говорить, а его персонажи очень ясны и уникальны. Однако нельзя сказать, что я всегда был поклонником его сочинений. Вся история рассказывается через диалог трех центральных хартий (включая других второстепенных лиц), обращенный непосредственно к невидимому повествователю. Иногда это прекрасно работает, но особенно с Оливером, проза может немного раздражать, когда вы хотите ударить мужчину по лицу. Оливер, то есть; не Барнс. И хотя это вполне может быть намерением автора, это все же не для хорошего чтения. Так же, как Джиллиан и Стюарт, я обнаружил, что просматриваю напыщенные трели Оливера, фильтруя только то, что мне нужно было знать.

Многие другие обозреватели отмечали, что ни один из этих персонажей не вызывает симпатии и не вызывает у них отношения. Хотя я в некоторой степени согласен с первой частью (хотя у меня не было никаких проблем со Стюартом), я действительно думаю, что этих персонажей действительно было трудно понять.Вся история была довольно абсурдной. Но в то же время было завораживающе наблюдать за их взаимодействием и читать их собственные взгляды на каждую ситуацию. Хотя само сочинение удачно, но были и яркие моменты, и порой этот роман просто великолепен. В других случаях, но, к сожалению, довольно часто, это также довольно громоздко.

В конце концов, это определенно стоило разыскать, и хотя я пока не тороплюсь читать еще одну книгу Барнса, я, конечно, тоже не буду против. В целом достойный и забавный рассказ о мелочности человеческой драмы.

РАЗГОВОРЫ | Kirkus Обзоры

от Ричард Пауэрс ‧ ДАТА ВЫПУСКА: 3 апреля 2018 г.

Пауэрса ( Орфео, , 2014 г. и т. Д.)) 12-й роман — шедевр оперных масштабов, в котором задействованы девять центральных персонажей и более полувека американской жизни.

В этой работе Пауэрс рассматривает природу или наши отношения с природой через призму экологического активизма, хотя по своей сути книга направлена ​​на более экзистенциальные проблемы. Как и в случае с большей частью художественной литературы Пауэрса, она обретает форму медленно — сначала в стилизации повествований, определяющих персонажей (психолог, студент, который ненадолго умер, но был возрожден, разработчик компьютерных игр с параличом нижних конечностей, бездомный ветеринар) и затем калейдоскопическими способами эти люди объединяются и распадаются.«Мы все вместе путешествуем по Млечному Пути, деревья и люди», — пишет Пауэрс, цитируя естествоиспытателя Джона Мьюра. «За каждую прогулку на природе человек получает гораздо больше, чем ищет». Идея важна, потому что то, что Пауэрс хочет исследовать, — это ощущение того, как мы становимся теми, кто мы есть, индивидуально и коллективно, и наша ответственность перед планетой и собой. Ник, например, продолжает проект, начатый его дедом, по многократной фотосъемке одного каштана, «по одной в месяц в течение семидесяти шести лет. Пэт, дальновидный ботаник, обнаруживает, как деревья общаются друг с другом, но затем дискредитируется, а затем, поколение спустя, подтверждается. Что связывает персонажей, так это выживание — выживание как деревьев, так и людей. Основная часть действия разворачивается во время лесных войн в конце 1990-х годов, когда персонажи объединяются на тихоокеанском побережье, чтобы спасти старовозрастную секвойю от проблем с лесозаготовками. Однако для Пауэрса политическая или экологическая активность становится фильтром, через который можно рассматривать взаимосвязанность всех вещей — не только человеческих жизней, которые он изображает в зачастую болезненно сложных измерениях, но и биосферы, как виртуальной, так и естественной.«Мир начинается здесь», — настаивает Пауэрс. «Это простейшее начало. Жизнь все может. Ты понятия не имеешь.»

Великолепное достижение: роман, который по очереди одновременно оптимистичен и фаталистичен, идеалистичен, но не наивен.

Дата публикации: 3 апреля 2018 г.

ISBN: 978-0-393-63552-2

Количество страниц: 512

Издатель: Norton

Обзор Опубликовано онлайн: Янв.23 августа 2018 г.

Обзоры Киркуса Выпуск: 1 февраля 2018 г.

Поделитесь своим мнением об этой книге

Вам понравилась эта книга?

О чем ГОВОРИТ? определение слова TALKING IT OUT (словарь психологии)

Свободное словесное выражение чувств и эмоций «выговор», в обычном смысле слова «дать волю тому, о чем думает человек», рассматривается как относительно поверхностный процесс, но он может дать временное облегчение и открыть путь к более глубоким терапия. Тревожные или эмоционально расстроенные люди часто сообщают, что они чувствуют себя более расслабленными и комфортными, когда им предоставляется возможность «выпустить пар» и озвучить свои проблемы и заботы в присутствии понимающего слушателя. У многих терапевтов был опыт, описанный Маслоу и Миттельманном (1941): женщина, пришедшая на собеседование, болтала о своих проблемах в течение пятидесяти минут подряд, затем встала, чтобы уйти, заметив: «Спасибо, доктор, у вас есть мне очень помогли.Врач не произнес ни слова. Разговор — важный аспект психиатрического собеседования, но в любой из более глубоких процедур он включает в себя гораздо больше, чем необходимость освободить пациента от бремени своих сознательных проблем. В недирективной или клиентоориентированной терапии пациент идет впереди и говорит все, что у него на уме, но разговоры — это только один из аспектов терапии. Считается, что прогресс и рост пациента зависят от взаимопонимания с терапевтом и от его способности отражать собственные мысли и чувства пациента таким образом, чтобы он увидел себя в новом свете, постепенно изменил свои цели и отношения и начал реализовать собственный внутренний потенциал. В психоанализе также высказывание об этом — лишь одна часть процесса, хотя этот тип терапии часто называют «лечением разговором». Хотя разговор важен, цель состоит в том, чтобы заставить пациента озвучить то, что находится в его уме, а не самое главное. Более того, этот процесс выходит далеко за рамки катарсиса или простого выражения эмоций, поскольку его цель — обнаружить скрытые источники страданий пациента и помочь понять его бессознательные мотивации, поскольку только так можно добиться фундаментальных изменений.Чтобы достичь этого, психоаналитик использует специальные техники свободных ассоциаций и толкования сновидений, которые предназначены для исследования глубины и соотнесения нынешних трудностей с более ранними переживаниями. Поступая таким образом, аналитик осознает, что то, что пациент не может «выговорить», вероятно, будет более важным, чем то, о чем он может говорить. Поэтому он должен использовать свою изобретательность, чтобы преодолеть сопротивление пациента раскрытию важного материала. В целом можно сказать, что, хотя частые разговоры улучшают самочувствие пациента, сами по себе они не приводят к излечению.Его главная ценность заключается в том, что он часто помогает проложить путь к подлинному лечению.

Предыдущая статьяСИМПАТИЗМСледующая статьяВУНДТ, ВИЛЬГЕЛЬМ МАКС, (1832–1920)

Преимущества разговора о горе

В какой-то момент нам всем приходится иметь дело с горем. Хотя мы не хотим об этом думать, горе неизбежно. Он охватывает широкий спектр переживаний — горе может быть вызвано смертью или болезнью, потерей дружбы или отношений, разводом, переездом, сменой работы, потерей веры и многим другим.

Dictionary.com описывает горе как «что-то, что вызывает сильные страдания или страдания». Это определение работает, но оно не подчеркивает нюансы горя. Помните, что мы можем испытывать горе по многим вещам — переезду, потере домашнего животного, ожиданию потери и т. Д. «Восстановление горя» делает еще один шаг вперед в их определении горя: «Горе — это противоречивые чувства, вызванные окончанием или изменением в жизни. знакомая модель поведения ».

Скорбь — это процесс, требующий признания своих чувств.Будет больно. Невозможно избежать этой боли, и игнорирование ее только усугубит ситуацию. То, как мы себя чувствуем, напрямую влияет на наше психическое и физическое здоровье, поэтому важно признавать свои чувства, а не хоронить их. Когда вы переживаете потерю, вы, вероятно, испытаете массу непредсказуемых эмоций. Вы можете испытывать гнев, грусть, неверие, страх, опустошение, одиночество и многие другие эмоции. Что бы ни случилось, пусть.

Прочтите: 4 способа выразить горе, о которых не говорят.

Игнорирование своих чувств и горя не поможет вам перейти на другую сторону горя. Один особенно полезный способ преодолеть горе — обсудить горе. Обсудить горе можно в профессиональной обстановке, например, на консультации, или в более непринужденной обстановке, например, в беседе с другом. Может быть полезно поговорить с кем-то, кто заботится о вас и сначала всегда вас поддерживает, чтобы вы могли чувствовать себя более уверенно: разговоры о том, что было, не сделают отношения странными. Также полезно найти сообщество других людей, которые переживают горе. Найти кого-то, кто переживает такую ​​же утрату и поддерживать друг друга в вашем горе, может быть ценным. Другие люди, которые горюют, поймут, что вы переживаете, на уровне, который большинство других не поймут или не смогут. Если нет никого, с кем вам было бы удобно делиться своими чувствами, попробуйте обсудить их с самим собой, в дневнике или даже в голосовой заметке на телефоне. Иногда разговор помогает распутать мысли и обрести покой.

Если вы не справляетесь со своим горем, вы можете начать испытывать неполное горе, что происходит, когда горе сдерживают, сдерживают или иным образом не позволяют его полностью пережить. Когда кто-то переживает неполное горе, обычно он не проявляет никаких внешних признаков печали. Хотя это не проявляется внешне, горе все же нужно куда-то уйти. Нам нужен выход для сильных эмоций, которые мы испытываем. Итак, когда выражение горя подавлено, люди, потерявшие близких, часто обнаруживают, что их горе проявляется физически. Болезнь, проблемы с желудком, тошнота, проблемы со сном, мышечная стянутость или боли, истощение энергии, головные боли, отсутствие аппетита и т. Д. — все это способы, которыми неполное горе может проявляться физически, если не осознается эмоционально.

Чтобы избежать симптомов неполного горя, важно говорить о горе и процессе горевания. Разговор о таких крайностях может показаться пугающим, что вполне понятно.

Вот несколько причин, по которым вы, возможно, не захотите обсуждать горе:

Это слишком сложно.

Перенесенная потеря может привести к тому, что вы чувствуете себя слишком грубо или эмоционально, чтобы говорить о своих чувствах. Возможно, вы не знаете, как описать чувство потери или печали, которое вы испытываете. У нас не всегда есть возможность назвать свои чувства в лучшие времена, не говоря уже о том, что мы переживаем сильные эмоции. Однако помните, что вам не нужно заставлять себя сразу же говорить обо всех аспектах своей потери. Вы можете спокойно делиться маленькими кусочками, пока не почувствуете себя в достаточной безопасности, чтобы поделиться другими. Кроме того, помните, что вам не нужно держать себя в руках, говоря о своем горе: вы можете плакать или реагировать, как вам нужно.

Вы беспокоитесь о реакции других людей.

Как люди, мы склонны заботиться о том, что другие думают о нас, и это не исчезает, когда мы скорбим. Мы беспокоимся о том, что люди подумают, что мы скорбим неправильно, что мы не чувствуем того, что должны чувствовать, или что наши эмоции просто разожгут всех, и тогда никто не захочет с нами разговаривать.Однако имейте в виду, что большинство людей судят вас не так, как вы думаете — они заняты тем, что оценивают самих себя. Также не вам управлять чувствами других людей — если они не готовы говорить о серьезных вещах, они сами должны установить эту границу и обеспечить ее соблюдение.

Вы не знаете, что сказать.

Облечь свои чувства словами непросто, особенно когда вы сталкиваетесь с таким жизненно важным событием, как горе. Вы можете не знать, что сказать, или даже если вас может понять кто-то другой. Однако знайте, что люди готовы слушать, даже если они не могут понять. Даже если вы не знаете, что сказать, или чувствуете, что говорите кругами, позволив своему мозгу выговорить эти слова, вы сможете почувствовать себя лучше. Не судите себя и не ожидайте, что то, что вы говорите, будет идеальным. Этого не должно быть.

Способы, которыми можно помочь в разговоре о горе

Разговор о горе может помочь вам найти поддержку

Разговор о горе может помочь вам найти поддержку, когда она вам больше всего нужна. Вы можете узнать, какие люди в вашей жизни поддерживают и утешают их, и полагаться на них.Вы можете присоединиться к группам скорби (онлайн или в реальной жизни), чтобы найти других людей, которые точно знают, через что вы проходите. Вы можете положиться на мудрость и опыт людей, которые прошли через собственное горе и усвоили то, чему они учили. Чувство общности может быть очень полезным.

Познакомьтесь со стадиями горя в реальной жизни

Вы, наверное, слышали о пяти стадиях горя раньше, но разговор о печали может познакомить их более реалистично. Все скорбят по-разному, поэтому горе у двух людей не будет выглядеть одинаково, даже если есть этапы, через которые мы все проходим. Разговор о горе может помочь вам определить различные стадии и понять, что происходит, даже если вы проходите их не по порядку или если они не чувствуют себя так, как вы думали.

Почувствуйте себя менее одиноким

Потеря может оставить вас одиноким. Если вы найдете кого-то, с кем вы сможете обсудить свое горе, это поможет избавиться от чувства, что вы попали в это дело по своему усмотрению.Даже если этот человек не понимает, через что вы проходите, может быть обнадеживающее ощущение, что кто-то находится в вашем углу, несмотря ни на что.

Горе бывает сложным и неприятным, но вам не нужно идти в одиночку. Если вы ищете кого-то, с кем можно поговорить о своем горе, наши терапевты готовы помочь вам.

Асма Рехман — лицензированный профессиональный консультант и сертифицированный специалист по реабилитации после горя. Большая часть ее клинического опыта приходилась на местные сообщества, включая Bo’s Place, Depression and Bipolar Support Alliance, а также в психиатрические больницы. У нее также есть опыт частной практики. Ей нравится работать со взрослыми и семьями, чтобы справляться с жизненными трудностями, будь то личные, с семьей или со сверстниками. Сферы интересов включают горе и потерю, депрессию, тревогу, травму, управление стрессом, проблемы взаимоотношений и семейное общение.

Последние сообщения Асмы Рехман (посмотреть все)

Почему разговоры о наших проблемах так сильно помогают (и как это сделать)

На самом деле, ваш мозг и тело многое получают от разговоров.

Когда вы испытываете очень сильные чувства — особенно страх, агрессию или тревогу — ваша миндалина управляет всем. Это часть мозга, которая, помимо прочего, отвечает за вашу реакцию «бей или беги». Задача миндалины и вашей лимбической системы в целом — выяснить, является ли что-то угрозой, разработать ответ на эту угрозу, если это необходимо, и сохранить информацию в вашей памяти, чтобы вы могли распознать угрозу позже. Когда вы находитесь в состоянии стресса или подавленности, эта часть вашего мозга может взять на себя управление и даже подавить более логические мыслительные процессы.

Исследования U.C.L.A. предполагает, что выражение своих чувств словами — процесс, называемый «аффектом навешивания ярлыков» — может уменьшить реакцию миндалины, когда вы сталкиваетесь с вещами, которые вас расстраивают. Так со временем вы сможете меньше нервничать из-за того, что вас беспокоит. Например, если вы попали в автомобильную аварию, даже нахождение в машине сразу же после этого может ошеломить вас эмоционально. Но по мере того, как вы рассказываете о своем опыте, выражаете свои чувства словами и осмысляете произошедшее, вы можете вернуться в машину, не испытывая такой же эмоциональной реакции.

Исследование, проведенное Южным методистским университетом, показало, что описание травмирующих событий или беседа положительно влияют на здоровье и иммунную систему пациента. В исследовании утверждается, что сдерживание мыслей и эмоций вызывает стресс. В любом случае у вас есть негативных чувств, но вам нужно работать, чтобы подавить их. Это может вызвать нагрузку на мозг и тело, делая вас более восприимчивыми к заболеваниям или просто плохому самочувствию.

Ничего из этого не означает, что разговор о ваших проблемах или даже беседа о терапии с лицензированным терапевтом автоматически все исправит и немедленно сделает вас счастливыми и здоровыми.Но, как и улучшение питания и физические упражнения, это может способствовать общему улучшению вашего самочувствия. Что еще более важно, это может помочь вам понять, как и почему вы так себя чувствуете, чтобы вы могли более эффективно справляться со своими эмоциями в будущем.

Как мы можем сделать это лучше?

Важно отметить, что не всякая форма обсуждения проблем вслух может помочь. Фактически, многочисленные исследования, посвященные студентам колледжей, молодым женщинам и работающим взрослым, показывают, что совместная работа — или постоянное сосредоточение внимания на негативных переживаниях в вашей жизни и их обсуждение — может иметь противоположный эффект, вызывая у вас больший стресс и увеличивая продолжительность проблемы. беспокоит тебя.Чтобы обсудить свои проблемы более конструктивно, вы можете сделать несколько ключевых вещей.

  • Выберите правильных людей для разговора. Если вы когда-нибудь говорили о своих чувствах и вам кажется, что это ничего не вышло, возможно, вы разговариваете не с тем человеком. Может помочь надежный друг, который поддержит вас (не привлекая вредных привычек, таких как совместная работа). Если вам нужен конкретный совет по проблеме, найдите кого-нибудь, кто сталкивался с подобными проблемами и, в идеале, решил их.А если вам нужно много времени на разговоры, попробуйте передать разговор нескольким людям. Один человек может утомиться, и наличие широкой системы социальной поддержки позволяет распределить эту нагрузку.

  • Выберите подходящее время для разговора. Так же важно, как и выбрать, с кем поговорить, когда вы разговариваете с ними. Ваши друзья могут захотеть поддержать вас, но у них своя жизнь. Спросите, есть ли у них время и силы поговорить, прежде чем распаковывать ваши эмоциональные сумки, — это поможет вам обоим лучше подготовиться к разговору. Это также означает, что нужно быть вежливым со своим временем. Иногда случаются кризисы, и вам может понадобиться кого-то прервать, но большинство поддерживающих разговоров могут подождать.

  • Найдите терапевта, даже если вы не психически больны. Терапевты часто имеют репутацию необходимых только при психическом заболевании. Это не так. Вы можете пойти на терапию, если чувствуете чрезмерный стресс, плохо спите или просто хотите с кем-нибудь поговорить. Думайте об этом не как о посещении врача, а как о личном тренере.Кроме того, помните, что, как и в случае с врачами, механиками или кем-либо еще, кого вы нанимаете, есть хорошие и плохие (или плохие для вас), поэтому, если у вас не получается с первого раза, попробуйте кого-нибудь другого.

  • Определите себе конечную точку. Не все разговоры о ваших проблемах должны приводить к плану действий по ощутимым изменениям, но они должны приводить к чему-то другому, а не к новым жалобам. Дайте себе время, чтобы высказать свои чувства, и при этом сосредоточьтесь на том, что вы чувствуете на протяжении всего процесса.Если вы набираетесь сил, сделайте перерыв. Если вы обнаруживаете, что говорите об одном и том же снова и снова, не обретая нового понимания и не чувствуя облегчения, попробуйте что-нибудь еще, чтобы понять, что вы чувствуете. Возможно, вы не сможете решить внешнюю проблему, которая вас беспокоит, но цель должна состоять, по крайней мере, в том, чтобы улучшить ваше настроение по этому поводу.

  • Говорите как о хорошем, так и о плохом. Здорово выражать свое самочувствие. Выражаться только тогда, когда вам плохо — это не так.Если вы разговариваете с друзьями, партнерами или в социальных сетях, обязательно поделитесь своими хорошими переживаниями и чувствами, когда они появятся. Разговор об этих переживаниях может укрепить их в вашем мозгу и облегчить позднее избавление от негативных стереотипов мышления. Кроме того, это помогает наладить ваши отношения с людьми, с которыми вы достаточно близки, чтобы поговорить.

Конечно, этот процесс все еще может быть беспорядочным. В некоторые дни, говоря о своих проблемах, можно просто жаловаться на что-то, что случилось на работе, а в другие — час плакать кому-то в плечо.Первые несколько раз вам может быть неловко или неудобно, но чем больше вы откроетесь, тем легче вам будет поделиться своими чувствами.

Разговор через

Описание

Колдовство и колдовство, верования и практики широко распространены по всей Меланезии. Отчасти они вызваны широким спектром неблагоприятных социальных последствий и последствий для развития и приводят к ним. К ним относятся неравномерное экономическое развитие, слабое здоровье населения, отсутствие социальной сплоченности, преступность, страх и незащищенность.Еще одна очень заметная проблема — это нападения на мужчин и женщин, обвиняемых в том, что они занимаются колдовством или колдовством, что может привести к серьезным телесным повреждениям, изгнанию, а иногда и к смерти. Сегодня многие сообщества, отдельные лица, церковные организации и политики в Меланезии и во всем мире изучают способы преодоления негативных социальных последствий, связанных с колдовством и колдовскими практиками и верованиями. В этой книге собраны главы, написанные разными авторами, как меланезийскими, так и немеланезийскими, и дающие важные сведения как о том, как эти практики и верования проявляются в современной Меланезии, так и о типах проверяемых вмешательств. или обсуждали, чтобы решить проблемы, связанные с ними.

PDF-главы

Обсуждение »

Пожалуйста, прочтите Условия использования перед загрузкой форматов.

Если ваш веб-браузер не открывает эти файлы автоматически, загрузите приложение для чтения PDF-файлов, такое как бесплатный Adobe Acrobat Reader.

Чтобы скопировать ссылку DOI на главу, щелкните правой кнопкой мыши (на ПК) или нажмите Ctrl + щелчок (на Mac), а затем выберите «Копировать расположение ссылки».

Часть 1: Социальные, экономические и культурные аспекты веры в колдовство и колдовство

  1. Распространение колдовского убийства и его социальные последствия (PDF, 124 КБ) — Джек Урейм doi
  2. Колдовство, христианство и упадок медицинских услуг (PDF, 577 КБ) — Джон Кокс и Джорджина Филлипс doi
  3. Колдовство, колдовство, насилие: матрилинейные и деколониальные размышления (PDF, 165KB) — Salmah Eva-Lina Lawrence doi
  4. Колдовство и колдовство как негативная сила экономического и социального развития Соломоновых Островов (PDF, 744KB) — Lawrence Foana’ota doi
  5. Традиционные верования хули и племенные законы о ведьмах и духах ведьм (PDF, 153KB) — John Himugu doi
  6. Talking Sanguma : Социальный процесс распознавания зла в двух обществах Sepik (PDF, 189KB) — Patrick F. Gesch doi
  7. The Haus Man Cleansing at Nahu Rawa (PDF, 537KB) — Патрик Ф. Геш и Джонатан Джулиус doi
  8. «Земля съест тебя»: земля и колдовство в Северном Эфате, Вануату (PDF, 2,0 МБ) — Шивон Макдоннелл doi
  9. Колдовство, яд и политика: стратегии самопозиционирования в Южной Малекуле, Вануату (PDF, 142 КБ) — Laurent Dousset doi

Часть 2: Правовые аспекты веры в колдовство и колдовство

  1. Суды, церкви, ведьмы и их убийцы (PDF, 136KB) — Christine Stewart doi
  2. The Western Legal Response to Sorcery in Colonial Papua New Guinea (PDF, 137KB) — Mel Keenan doi
  3. Плюралистический ответ на регулирование колдовства и колдовства в Меланезии (PDF, 174KB) — Miranda Forsyth doi
  4. Убийства, связанные с колдовством и колдовством в Папуа-Новой Гвинее: ответ системы уголовного правосудия (PDF, 190 КБ) — Равунаму Аука, Барбара Гор и Пиливан Ребекка Коральо doi
  5. Колдовское насилие на Бугенвиле сквозь призму закона о правах человека: критический взгляд (PDF, 3. 4 МБ) — Mark Evenhuis doi
  6. Вера в колдовство на Соломоновых островах (PDF, 143 КБ) — Филип Канайрара и Дерек Футаиаси doi

Часть 3: Положительные направления в преодолении насилия

  1. Кумо Коимбо : Отчеты и ответы на колдовство в Гор, провинция Симбу (PDF, 155 КБ) — Клара Бал doi
  2. Практическое вмешательство церкви в проблему колдовства и насилия в высокогорье Папуа-Новой Гвинеи (PDF, 174 КБ) — Отец Филип Гиббс doi

Аудиокнига недоступна | Слышно.com

  • Evvie Drake: более чем

  • Роман
  • От: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • От Каролина Девушка на 10-12-19
.
Обновлено: 01.01.2022 — 13:45

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *