Перевод merged mining: что это и как работает? – RBC

Содержание

Translate – dictionary and online translation between English and over 90 other languages. | How to translate «give it a name

                                               

Ложные друзья переводчика

Ложные друзья переводчика или межъязыковые омонимы — пара слов в двух языках, похожих по написанию и / или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении. например, словацкое слово mesto (место) созвучно с русским словом, хотя его перевод на русский язык — город. Ложные друзья переводчика могут приводить к неправильному пониманию и переводу текста. некоторые из них образовались из-за того, что после заимствования значение слова в одном из языков изменилось, в других случаях заимствования вообще не было, а слова происходят из общего корня в каком-то древнем языке, но имеют разные значения, иногда созвучие чисто случайно. термин «ложные друзья» было введено М. и Кесслер Ж.

Derocking в 1928 году в книге «лес faux amis ou Les (искусственная масс ОУ лес) pieges du vocabulaire (pieges дю vocabulaire) Англе». Частным случаем ложных друзей переводчика являются pseudointernational, межъязыковые омонимы, связанные графические, и / или фонетической формы слова с международного лексики и вызывающие разного рода трудности при переводе: полное или высказывания, нарушение лексической сочетаемости и стилистического согласования слов в высказывании. Еще одним частным случаем ложных друзей переводчика являются лексические единицы слова и словосочетания, совпадающие в разных языках по своей внутренней форме, но имеющие совершенно разные значения: англ. high time (время) — «пора» это high time to do (давно пора сделать) something (что-то) — «Пора делать что-либо» и это. Hochzeit (Свадьба) — «свадьба». В отличие от ложных друзей переводчика существуют также слова, которые в двух языках имеют одинаковое значение и одинаковый звук. В случае, связанных с аналогичного происхождения «настоящие друзья переводчика» называются лексические когнаты.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Таким образом, это общий алгоритм слияния датчиков и слияния данных. As such, it is a common sensor fusion and data fusion algorithm.
Другие результаты
Вы обучаете алгоритм, наблюдая за результатом. You train an algorithm by looking, figuring out.
Алгоритм вычисляет всё то, что связано с успехом. The algorithm figures out what is associated with success.
Я использую алгоритм каждый день, когда готовлю еду для своей семьи. I use an algorithm every day to make a meal for my family.
Ну, я бы никогда не создал такой непоследовательный алгоритм. Well, I would never make an algorithm that inconsistent.
Но алгоритм может не сработать, и даже благие намерения могут иметь глубоко разрушительный эффект. But algorithms can go wrong, even have deeply destructive effects with good intentions.
А затем алгоритм можно было бы натренировать. And then the algorithm would be trained.
Для некоторых привлечение плотных данных в алгоритм — это дело жизни и смерти, особенно для тех, чьё положение шатко. For some, integrating thick data insights into the algorithm could mean life or death, especially for the marginalized.
Алгоритм машинного обучения АНБ США — Skynet — вероятно, поспособствовал смертям тысяч жителей Пакистана из-за неправильного прочтения метаданных с мобильного устройства. NSA’s Skynet machine learning algorithm has possibly aided in the deaths of thousands of civilians in Pakistan from misreading cellular device metadata.
Обработали материал, используя алгоритм Google Deep Dream, для симуляции эффекта интенсивного прогноза восприятия. We’ve processed the footage using an algorithm based on Google’s Deep Dream to simulate the effects of overly strong perceptual predictions.
Для этого понадобится международная команда учёных, телескоп размером с нашу планету и алгоритм, который сведёт данные в итоговое изображение. Getting this first picture will come down to an international team of scientists, an Earth-sized telescope and an algorithm that puts together the final picture.
Один из способов ввести в алгоритм разные черты изображения — использовать части уже имеющихся изображений. One way we can try to impose different image features is by using pieces of existing images.
Группа говорит: У нас есть алгоритм, мы можем это научно проверить. The group says, OK, we have a protocol, we have a way to scientifically test this.
Если вы попросите кредит в банке, скорее всего, вашу судьбу решит алгоритм, а не человек. If you ask the bank for a loan, chances are your fate is decided by an algorithm, not by a human being.
Конечно, слияние в итоге провалилось. And sure enough, the merger eventually failed.
Рассмотрим алгоритм приёма на работу — система для найма людей с использованием машинного обучения. So, consider a hiring algorithm — a system used to hire people, using machine-learning systems.
Компания отказалась обсуждать свой алгоритм на открытом заседании суда. The company refused to have its algorithm be challenged in open court.
Но следственная некоммерческая организация ProPublica проверила алгоритм, используя данные из Интернета, и обнаружила, что результаты необъективны, способность прогнозирования ужасная, немного лучше, чем случайность. But ProPublica, an investigative nonprofit, audited that very algorithm with what public data they could find, and found that its outcomes were biased and its predictive power was dismal, barely better than chance.
Алгоритм посчитал, что её показатель риска выше, чем его. But the algorithm scored her as high risk, and not him.
Вспомните мощный алгоритм ленты новостей на Facebook — знаете, тот, который оценивает всё и решает, что именно вам показывать от ваших друзей и до страниц, на которые вы подписаны. Take Facebook’s powerful news feed algorithm — you know, the one that ranks everything and decides what to show you from all the friends and pages you follow.
Я отключила алгоритм Facebook, что было сложно, так как Facebook хочет, чтобы вы были под контролем алгоритма. I disabled Facebook’s algorithm, which is hard because Facebook keeps wanting to make you come under the algorithm’s control.
Просто алгоритм не показывал это мне. It’s just that the algorithm wasn’t showing it to me.
Без лайков и комментариев алгоритм, вероятно, показывал новость ещё меньшему кругу людей, поэтому мы не видели это. Without likes and comments, the algorithm was likely showing it to even fewer people, so we didn’t get to see this.
Вместо этого на той же неделе алгоритм Facebook выделил это — кампания испытание ведром ледяной воды. Instead, that week, Facebook’s algorithm highlighted this, which is the ALS Ice Bucket Challenge.
Я знаю, что мы много говорили про слияние. I know we’ve talked a lot about a merger.
Вы вносили изменения в алгоритм 13 июня 2011 года? Did you tweak the algorithm on June 13, 2011?
На картине как бы показано слияние церкви с природой. The Church and nature are shown as one object in the picture.
Алгоритм строит вероятности на основе переломных моментов, аномалий, анахронизмов и ключевых слов. The algorithm generates probabilities Based on points of crisis, anomalies, anachronisms, keywords.
Я использовала алгоритм анализа кадра для поиска человека с подобным видом строения тела. I used a frame analysis algorithm to search for men with a similar body type.
Слияние между христианством и мирской властью надолго переживет Римскую империю. The merger between Christianity and worldly power would long survive the Roman Empire.
Ускорить слияние Соединенных Штатов с Канадой и Мексикой посредством Партнерства по безопасности и процветанию. Accelerate the merger of the United States with Canada and Mexico under the Security and Prosperity Partnership.
Одним из таких пожеланий было слияние фондов, остававшихся в Звездном Королевстве, с капиталом Небесных куполов. The biggest part of what she wanted done was her instruction to merge all of her personal holdings and funds in the Star Kingdom-exclusive of a few special bequests-and fold them over into Grayson Sky Domes.
То, что она описывает похоже на нереальный оргазм полное слияние. What she describes looks like the ultimate orgasm, total fusion.
Такое слияние фактов с мечтой открыло путь к звездам. This fusion of facts with dreams opened the way to the stars.
Слияние обоих сторон магии, поддерживающих шкатулку внутри светящейся сети, было непередаваемым. The confluence of both sides of the gift holding the box of Orden within its glowing web was beyond imagining.
У совместного командования специальными операциями был алгоритм в Багдаде для обнаружения боевиков. There’s an algorithm JSOC used in Baghdad to track down insurgents.
Создай алгоритм, который позволит найти любого кто искал особенное ключевое слово в последние 6 месяцев. I need you to create an algorithm that will allow you to locate anyone who has searched for a specific keyword in the last six months.
В большинстве кардассианских кодов применяется рекурсивный алгоритм шифрования, но здесь совершенно иная система кодировки. Most Cardassian codes use a recursive encryption algorithm but this has a completely different coding system.
Твой шлем модернизирован специальным фильтром, который использует алгоритм, разработанный твоим коллегой. Your helmet has been retrofitted with a specialized filter using the algorithm developed by your colleague.
Грейсон утверждал, что он разработал алгоритм, который предположительно мог сделать искусственный интеллект автономным. Greyson claimed he’d developed an algorithm which could conceivably make artificial intelligence autonomous.
И большинством наших действий на самом деле управляет алгоритм бортовых компьютеров, таящихся глубоко внутри нас. And most of our actions are actually controlled by the logic of the onboard computers buried deep within us.
Доктор Ратберн разработала алгоритм, который определяет определенный тип или личность. Dr. Rathburn developed an algorithm that identifies a specific type of personality.
Ты хоть представляешь, какое влияние такой алгоритм может оказать на мир? Do you even realize the impact that a compression this good could have on the world?
Так что она просто тебя использует, чтобы пережить слияние. So she’s probably sucking up to you to get through the merger.
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:.
Исходя из этого был выявлен ряд логических ограничений и алгоритм был переписан. A number of logical constraints were identified and the algorithm was rewritten.
Но есть возможность выбрать удобный алгоритм общения и воспользоваться услугами нашей компании. But it is possible to choose a convenient communication algorithm and to take advantage of the services rendered by our company.
Полоса баннеров рекомендованных казино, под которые заточен алгоритм данной программы. The Banner Strip of the recommended casinos where the program algorithm can be used.
Переработан алгоритм поиска устройств в Мастере Настройки Соединения. Renewed devices search algorithm in Oxygen Connection Wizard.
Кроме того, алгоритм сопоставления эффективен лишь в случае фото анфас. Besides, comparison algorithm is effective only with full-face photo.
В версии 4.0 представлены значительные улучшения в работе программы, включая новый алгоритм и способность качественно удалять даже самые крупные объекты с фотографии. Version 4.0 offers major improvements, including a new algorithm and the ability to remove large objects from photos.
Поэтому используется представленный ранее дактилоскопический алгоритм. Therefore a fingerprinting algorithm, that was introduced before, is used.
Представленный алгоритм имеет точность 2.06m медианной оценки погрешности расположения. The presented algorithm has an accuracy of 2.06m median location estimation error.
Алгоритм использует четыре параметра порога адаптации расчета на конкретную среду измерения. The algorithm uses four threshold parameters to adapt the calculation to the specific measuring environment.
Адаптированный алгоритм виртуального моделирования растений базированный на стохастической L-системе. Adapted Algorithm of Virtual Plants Simulation Based on Stochastic L-System.
Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств. A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set.
Модифицированный алгоритм А для распределения задач в гетерогенных распределенных вычислительных системах. A Modified A* Algorithm for Allocating Task in Heterogeneous Distirbuted Computing Systems.
Криптографически стойкий алгоритм гарантирует надежную аутентификацию пользователей по имени и паролю. Пользователи не смогу обмануть систему подделкой IP- и MAC-адресов. Secure authentication algorithm makes impossible fraud by simple IP- and MAC-address substitution.
Алгоритм не предусматривает возможность обращать цвета, т.е. менять чёрное на белое. The algorithm does not provide possibility to turn colour, to change black for the white.
Данная статья описывает оптимальный алгоритм назначения задач при ограниченных объемах памяти для минимизации необходимого времени окончания параллельного приложения. This paper provides an optimal task assignment algorithm under memory constraints to minimize required time of finishing a parallel application.

Lyrics Shaggy feat. Pitbull & Gene Noble

Gene Noble Intro Verse:
Round and round and round we go.
Waiting for the wind to blow.
As we walk the streets alone.
Only love can bring us home.
Weaving powerless and blind.
But tomorrow we’ll be kind.
Let love guide us through the rain.
Forget our yesterday.

Chorus:
Only love, love, love.
Brings us together.
Only love, love, love, love.
Forever.
Only love, Forever and ever.
Only love, love, love, love.
Forever.

Shaggy Verse 1:
Only love can conquer all.
And move mountains when you cold makes you warm again.
Only love heals a broken Heart.
We been through it all girl came through the storm again.
Find you joy let go a di past.
Love invade you walls like the Trojan horse.
Again.
Cah give up won’t give in find the strength from within ask yourself can you loose my Heart again.
I know your hurting but baby let my love set you free.
I’ll never let you fall let’s go girl you can trust in me.
Forever in my eyes you will always be the one for me.
I’ll always love you until they read out my eulogy.

Chorus:
Only love, love, love.
Brings us together.
Only love, love, love, love.
Forever.
Only love, Forever and ever.
Only love, love, love, love.
Forever.

Pitbull Verse 2:
Love heals all, love kills war.
I love the hustle but I love you more.
Ride or die that’s what love is for.
Believe it or not God loves us all.
When I was down and out you were down with me, things got deep you’d drown with me.
If there was heat I know you’d cock back click clap, spit a round with me.
Blow a pound with me hold it down with me.
To all them haters you can come get me.
It’s us against the world 150.
I love Miami that’s my city 305.
It’s all good.
Love is love.
Shaggy, Pitbull.
it’s all on us, Dale.

Chorus:
Only love, love, love.
Brings us together.
Only love, love, love, love.
Forever.
Only love, Forever and ever.
Only love, love, love, love.
Forever.

Final Verse:
Round and round and round we go.
Waiting for the wind to blow.
As we walk this world alone.
Only love can bring us home.


Перевод песни Shaggy feat. Pitbull & Gene Noble — Only Love на румынском
Google Translate

Gene Noble Intro Versetul:
Rotund și rotund și rotund vom merge.
În așteptare pentru vântul să sufle.
Așa cum am mers pe străzi singur.
Numai iubirea ne poate aduce acasă.
Țesut fără putere și orb.
Dar mâine vom fi un fel.
Lăsați iubirea ne ghideze prin ploaie.
Uita ieri nostru.

Refren:
Numai iubire, iubire, iubire.
Ne aduce împreună.
Numai iubire, iubire, iubire, iubire.
Pentru totdeauna.
Iubesc numai în vecii vecilor.
Numai iubire, iubire, iubire, iubire.
Pentru totdeauna.

Versetul Shaggy 1:
Numai iubirea poate cuceri toate.
Și pentru a muta munții, atunci când rece te face cald din nou.
Iubesc numai vindecă o inimă zdrobită.
Am trecut prin toate fată a venit din nou prin furtuna.
Să vă găsească bucurie da drumul o di trecut.
Te iubesc invada peretii, cum ar fi calul troian.
Din nou.
CAH renunțe nu va da în găsi puterea de la cer în le puteți pierde din nou inima mea.
Știu ta doare, dar copilul lăsați iubirea mea te elibera.
Nu voi lăsa să cadă să mergem fată poți avea încredere în mine.
Pentru totdeauna în ochii mei vei fi întotdeauna cel pentru mine.
Te voi iubi mereu, până când au citit elogiu mea.

Refren:
Numai iubire, iubire, iubire.
Ne aduce împreună.
Numai iubire, iubire, iubire, iubire.
Pentru totdeauna.
Iubesc numai în vecii vecilor.
Numai iubire, iubire, iubire, iubire.
Pentru totdeauna.

Pitbull Versetul 2:
Dragostea vindecă toate, dragostea ucide război.
Îmi place agitația, dar te iubesc mai mult.
Ride sau mor asta e ceea ce dragostea este pentru.
Credeti sau nu Dumnezeu ne iubește pe toți.
Când am fost în jos și că ai fost cu mine, lucrurile s-au adânc ai îneca cu mine.
Dacă ar fi fost căldură Știu că ai cocoș înapoi click aplaude, scuipat o rundă cu mine.
Sufla un pound cu mine țineți apăsat cu mine.
Pentru toate le vrăjmașilor poți veni să mă ia.
Ea ne este împotriva lumii 150.
Îmi place Miami asta e orașul meu 305.
Totul este bine.
Dragostea este dragoste.
Shaggy, Pitbull.
totul e de noi, Dale.

Refren:
Numai iubire, iubire, iubire.
Ne aduce împreună.
Numai iubire, iubire, iubire, iubire.
Pentru totdeauna.
Iubesc numai în vecii vecilor.
Numai iubire, iubire, iubire, iubire.
Pentru totdeauna.

Versetul finală:
Rotund și rotund și rotund vom merge.
În așteptare pentru vântul să sufle.
Așa cum am mers această lume singur.
Numai iubirea ne poate aduce acasă.

Текст песни, слова: Lyrics Shaggy feat. Pitbull & Gene Noble — Only Love

Конфликты слияния в Git | Atlassian Git Tutorial

Системы контроля версий предназначены для управления дополнениями от множества распределенных авторов (обычно разработчиков). Иногда один и тот же контент могут редактировать сразу несколько разработчиков. Если разработчик A попытается изменить код, который редактирует разработчик B, может произойти конфликт. Для предотвращения конфликтов разработчики работают в отдельных изолированных ветках. Основная задача команды

git merge заключается в слиянии отдельных веток и разрешении любых конфликтующих правок.

Общие сведения о конфликтах слияния

Слияние и конфликты являются неотъемлемой частью работы с Git. В других инструментах управления версиями, например SVN, работа с конфликтами может быть дорогой и времязатратной. Git позволяет выполнять слияния очень просто. В большинстве случаев Git самостоятельно решает, как автоматически интегрировать новые изменения.

Обычно конфликты возникают, когда два человека изменяют одни и те же строки в файле или один разработчик удаляет файл, который в это время изменяет другой разработчик. В таких случаях Git не может автоматически определить, какое изменение является правильным. Конфликты затрагивают только того разработчика, который выполняет слияние, остальная часть команды о конфликте не знает. Git помечает файл как конфликтующий и останавливает процесс слияния. В этом случае ответственность за разрешение конфликта несут разработчики.

Типы конфликтов слияния

Конфликт во время слияния может произойти в двух отдельных точках — при запуске и во время процесса слияния.

Далее рассмотрим, как разрешать каждый из этих конфликтных сценариев.

Git прерывает работу в самом начале слияния

Выполнение команды слияния прерывается в самом начале, если Git обнаруживает изменения в рабочем каталоге или разделе проиндексированных файлов текущего проекта. Git не может выполнить слияние, поскольку иначе эти ожидающие изменения будут перезаписаны новыми коммитами. Такое случается из-за конфликтов не с другими разработчиками, а с ожидающими локальными изменениями. Локальное состояние необходимо стабилизировать с помощью команд

git stash, git checkout, git commit или git reset. Если команда слияния прерывается в самом начале, выдается следующее сообщение об ошибке:

error: Entry '<fileName>' not uptodate. Cannot merge. (Changes in working directory)

Git прерывает работу во время слияния

Сбой В ПРОЦЕССЕ слияния говорит о наличии конфликта между текущей локальной веткой и веткой, с которой выполняется слияние. Это свидетельствует о конфликте с кодом другого разработчика. Git сделает все возможное, чтобы объединить файлы, но оставит конфликтующие участки, чтобы вы разрешили их вручную. При сбое во время выполнения слияния выдается следующее сообщение об ошибке:

error: Entry '<fileName>' would be overwritten by merge. Cannot merge. (Changes in staging area)

Создание конфликта слияния

Чтобы лучше разобраться в конфликтах слияния, в следующем разделе мы смоделируем конфликт для дальнейшего изучения и разрешения. Для запуска моделируемого примера будет использоваться интерфейс Git c Unix-подобной командной строкой.

$ mkdir git-merge-test
$ cd git-merge-test
$ git init .
$ echo "this is some content to mess with" > merge.txt
$ git add merge.txt
$ git commit -am"we are commiting the inital content"
[master (root-commit) d48e74c] we are commiting the inital content
1 file changed, 1 insertion(+)
create mode 100644 merge. txt

С помощью приведенной в этом примере последовательности команд выполняются следующие действия.

  • Создается новый каталог с именем git-merge-test, выполняется переход в этот каталог и инициализация его как нового репозитория Git.
  • Создается новый текстовый файл merge.txt с некоторым содержимым.
  • В репозиторий добавляется файл merge.txt и выполняется коммит.

Теперь у нас есть новый репозиторий с одной веткой master и непустым файлом merge.txt. Далее создадим новую ветку, которая будет использоваться как конфликтующая при слиянии.

$ git checkout -b new_branch_to_merge_later
$ echo "totally different content to merge later" > merge.txt
$ git commit -am"edited the content of merge.txt to cause a conflict"
[new_branch_to_merge_later 6282319] edited the content of merge.txt to cause a conflict
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

Представленная выше последовательность команд выполняет следующие действия.

  • Создает новую ветку с именем new_branch_to_merge_later и выполняет переход в нее.
  • Перезаписывает содержимое файла merge.txt.
  • Выполняет коммит нового содержимого.

В этой новой ветке new_branch_to_merge_later мы создали коммит, который переопределил содержимое файла merge.txt

git checkout master
Switched to branch 'master'
echo "content to append" >> merge.txt
git commit -am"appended content to merge.txt"
[master 24fbe3c] appended content to merge.tx
1 file changed, 1 insertion(+)

Эта последовательность команд выполняет переход в ветку master, добавляет содержимое в файл merge.txt и совершает коммит. После этого в нашем экспериментальном репозитории — два новых коммита, первый — в ветке master, а второй — в ветке new_branch_to_merge_later. Теперь давайте запустим команду git merge new_branch_to_merge_later и посмотрим, что из этого выйдет!

$ git merge new_branch_to_merge_later
Auto-merging merge. txt
CONFLICT (content): Merge conflict in merge.txt
Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.

БАХ! 💥 Возник конфликт. Хорошо, что система Git сообщила нам об этом.

Выявление конфликтов слияния

Как мы убедились на выполняемом примере, Git выводит небольшое описательное сообщение о возникновении КОНФЛИКТА. Чтобы получить более глубокое понимание проблемы, можно запустить команду git status

$ git status
On branch master
You have unmerged paths.
(fix conflicts and run "git commit")
(use "git merge --abort" to abort the merge)

Unmerged paths:
(use "git add <file>..." to mark resolution)

both modified:   merge.txt

Вывод команды git status говорит о том, что из-за конфликта не удалось слить пути. Теперь файл

merge.text отображается как измененный. Давайте изучим этот файл и посмотрим, что изменилось.

$ cat merge. txt
<<<<<<< HEAD
this is some content to mess with
content to append
=======
totally different content to merge later
>>>>>>> new_branch_to_merge_later

Для просмотра содержимого файла merge.txt воспользуемся командой cat. Видно, что в файле появились новые странные дополнения:

  • =======
  • >>>>>>> new_branch_to_merge_later

Эти новые строки можно рассматривать как «разделители конфликта». Строка ======= является «центром» конфликта. Все содержимое между этим центром и строкой находится в текущей ветке master, на которую указывает ссылка HEAD. А все содержимое между центром и строкой >>>>>>> new_branch_to_merge_later является содержимым ветки, которую мы пытаемся слить.

Разрешение конфликтов слияния с помощью командной строки

Самый простой способ разрешить конфликт — отредактировать конфликтующий файл. Откройте файл merge.txt в привычном редакторе. В нашем примере просто удалим все разделители конфликта. Измененное содержимое файла merge.txt будет выглядеть следующим образом:

this is some content to mess with
content to append
totally different content to merge later

После редактирования файла выполните команду git add merge.txt, чтобы добавить новое объединенное содержимое в раздел проиндексированных файлов. Для завершения слияния создайте новый коммит, выполнив следующую команду:

git commit -m "merged and resolved the conflict in merge.txt"

Git обнаружит, что конфликт разрешен, и создаст новый коммит слияния для завершения процедуры слияния.

Команды Git, с помощью которых можно разрешить конфликты слияния

Общие инструменты

Команда status часто используется во время работы с Git и помогает идентифицировать конфликтующие во время слияния файлы.

При передаче аргумента --merge для команды git log будет создан журнал со списком конфликтов коммитов между ветками, для которых выполняется слияние.

Команда diff помогает найти различия между состояниями репозитория/файлов. Она полезна для выявления и предупреждения конфликтов слияния.

Инструменты для случаев, когда Git прерывает работу в самом начале слияния

Команда checkout может использоваться для отмены изменений в файлах или для изменения веток

Команда reset может использоваться для отмены изменений в рабочем каталоге или в разделе проиндексированных файлов.

Инструменты для случаев, когда конфликты Git возникают во время слияния

При выполнении команды git merge с опцией --abort процесс слияния будет прерван, а ветка вернется к состоянию, в котором она находилась до начала слияния.

Команду git reset можно использовать для разрешения конфликтов, возникающих во время выполнения слияния, чтобы восстановить заведомо удовлетворительное состояние конфликтующих файлов

Резюме

Конфликты слияния могут пугать. К счастью, Git предлагает мощные инструменты их поиска и разрешения. Большую часть слияний система Git способна обрабатывать самостоятельно с помощью функций автоматического слияния. Конфликт возникает, когда в двух ветках была изменена одна и та же строка в файле или когда некий файл удален в одной ветке и отредактирован в другой. Как правило, конфликты возникают при работе в команде.

Существует множество способов разрешения конфликтов слияния. В этой статье мы рассмотрели немалое количество инструментов командной строки, которые предоставляет Git. Более подробную информацию об этих инструментах см. на отдельных страницах для команд git log, git reset, git status, git checkout и git reset. Помимо этого многие сторонние инструменты также предлагают оптимизированные функции, поддерживающие работу с конфликтами слияния.

Как AuxPow повлиял на майнинг Dogecoin

После нескольких месяцев неопределенности, Dogecoin, наконец, позволил объединенный майнинг с Litecoin несколько дней назад. Чтобы понять, что это означает, сравните майнинг с лотереей, в которой майнеры постоянно генерируют лотерейные билеты. Если их билеты совпадают с выигрышным числом, они получают вознаграждение. До внедрения объединенного майнинга майнинг Dogecoin и майнинг Litecoin были двумя отдельными лотереями, которые не принимали билеты друг от друга. Майнеры могли участвовать только в одной лотерее в любой момент времени.Когда Dogecoin включил свой алгоритм AuxPow, лотерея Dogecoin начала принимать билеты от обеих групп майнеров. Для майнеров Litecoin это означало, что они могли получать дополнительный доход (Dogecoin) без каких-либо дополнительных усилий. В результате общий хешрейт сети Dogecoin увеличился в десять раз, поскольку большинство майнеров в гораздо более крупной сети Litecoin начали добывать и прежнюю валюту.

Без сомнения, этот шаг принесет большую пользу Dogecoin, который больше не сталкивается с неминуемой угрозой безопасности.Облегчение также отразилось на цене монеты, поскольку цифровая валюта удвоила свою рыночную капитализацию по сравнению с тем, что было всего две недели назад после изменения. Ожидается, что при повышении цены и хешрейта все участники сообщества Dogecoin будут счастливы. Но, к сожалению, есть одна группа, которая не получает выгоды от нового объединенного майнинга: бывшие специализированные майнеры Dogecoin.

Чтобы понять, почему эта группа остается позади, рассмотрим следующую сетевую статистику:

С 11 по 15 сентября, в период, когда Dogecoin позволял объединенный майнинг с Litecoin, статистика для обеих монет изменилась следующим образом:

С помощью предыдущих данных легко проверить, что это означает, например, для ASIC-майнера Gridseed Blade в обеих ситуациях:

До включения объединенного майнинга майнер мог использоваться для майнинга либо 0 долларов.Litecoin на 99 долларов или Dogecoin на 1,33 доллара в день. После включения объединенного майнинга майнер переключится на майнинг Litecoin и также получит Dogecoins. Это означает, что майнинг теперь будет приносить Litecoin на 0,78 доллара и Dogecoin на 0,26 доллара в день. Для майнера, который уже майнил Litecoin, это небольшое улучшение — с 0,99 доллара до 1,04 доллара вместе взятых. Но очевидно, что бывшие преданные майнеры Dogecoin фактически увидят падение своей прибыли в результате, поскольку они могут добывать Dogecoin на 1,33 доллара в день.Для майнера Dogecoin, который просто хочет накапливать Dogecoin, не продавая их, ситуация еще хуже. Последний майнер может добывать только одну десятую догекоинов, которые могли быть добыты ранее. Для этих майнеров это печальное событие по сравнению с их временем, когда они связаны с самой счастливой валютой в мире. Но для других вовлеченных сторон объединенный майнинг сделал их еще на шаг ближе к Луне.

namecoin / namecoin-core: повторная реализация Namecoin поверх текущей кодовой базы Bitcoin Core.

https://namecoin.org

Что такое Namecoin?

Namecoin — это децентрализованная система регистрации и передачи информации с открытым исходным кодом, основанная на криптовалюте Биткойн.

Что он делает?

  • Безопасная запись и передача произвольных имен (ключей).
  • Прикрепите значение (данные) к именам (до 520 байт, в будущем будет больше).
  • Transact namecoins, цифровая валюта (ℕ, NMC).

Namecoin был первым форком Биткойна и до сих пор остается одним из самых инновационных альткойнов.Он был первым, кто реализовал объединенный майнинг и децентрализованный DNS. Namecoin квадратов Треугольник Зуко!

Для чего это можно использовать?

  • Защитите право на свободу слова в Интернете, сделав Интернет более устойчивым к цензуре.
  • Доступ к веб-сайтам с использованием домена .bit (с TLS / SSL).
  • Хранить идентификационную информацию, такую ​​как адрес электронной почты, ключ GPG, адрес BTC, отпечатки TLS, адрес Bitmessage и т. Д.
  • Человекочитаемые имена / домены Tor .onion.
  • Подписи файлов, голосование, облигации / акции, / акции, доверительная сеть, условное депонирование и нотариальные услуги (будет реализовано).

Для получения дополнительной информации, а также о готовой к немедленному использованию двоичной версии программное обеспечение Namecoin Core см. https://www.namecoin.org/download.

Лицензия

Namecoin Core выпущен в соответствии с условиями лицензии MIT. Подробнее см. КОПИРОВАНИЕ информацию или посетите https://opensource.org/licenses/MIT.

Процесс разработки

Ведущая ветка регулярно собирается (см. Doc / build — *. Md для инструкций) и тестируется, но не гарантируется полностью стабильный.Теги созданы регулярно указывать новые официальные стабильные версии Namecoin Core.

Рабочий процесс публикации описан на CONTRIBUTING.md и полезные советы для разработчиков можно найти в doc / developer-notes.md.

Форум разработчиков следует использовать для обсуждения сложных или спорных изменений перед работой на наборе патчей.

IRC разработчика

можно найти на Freenode по адресу # namecoin-dev.

Тестирование

Тестирование и проверка кода — узкое место для разработки; мы получаем больше тяги запросы, которые мы можем рассмотреть и протестировать в короткие сроки. Будьте терпеливы и помогите тестированием запросы на вытягивание других людей, и помните, что это критически важный проект с точки зрения безопасности, где любая ошибка может стоить людям много денег.

Автоматизированное тестирование

Разработчикам настоятельно рекомендуется писать модульные тесты для нового кода и представить новые модульные тесты для старого кода. Модульные тесты можно компилировать и запускать (при условии, что они не были отключены в настройке) с помощью: make check . Дополнительные сведения о запуске а расширяющие модульные тесты можно найти в / src / test / README.мкр.

Есть также регрессионные и интеграционные тесты, написанные в Python. Эти тесты можно запустить (если установлены тестовые зависимости) с помощью: test / function / test_runner.py

Системы непрерывной интеграции (CI) гарантируют, что каждый запрос на вытягивание создается для Windows, Linux и macOS, и эти тесты модуля / работоспособности запускаются автоматически.

Ручное тестирование обеспечения качества (QA)

Изменения должны быть проверены кем-либо, кроме разработчика, написавшего код.Это особенно важно для крупных изменений или изменений с высокой степенью риска. Это полезно чтобы добавить план тестирования к описанию запроса на вытягивание, если тестирование изменений не однозначно.

Переводы

Рабочий процесс перевода еще не настроен для Namecoin Core. Для строк, которые являются общими для Bitcoin Core, см. Ниже.

Изменения переводов, а также новые переводы могут быть отправлены на Страница Transifex Bitcoin Core.

Переводы периодически извлекаются из Transifex и объединяются в репозиторий git.Увидеть о процессе перевода, чтобы узнать, как это работает.

Важно : Мы не принимаем изменения перевода как запросы на вытягивание GitHub, потому что следующий pull from Transifex автоматически перезапишет их снова.

щековые дробилки — итальянский перевод — Linguee

В свете вышеизложенного делается вывод, что объединенное предприятие сможет действовать независимо от своих

[. ..]

конкурентов и поставщиков в

[…] рынки для высокой производительности co n e дробилки , щековые дробилки a n d первичные гирационные дробилки, […

и что его конкурент

[…] Позиция

не будет в достаточной степени ограничена перспективами потенциального входа.

eur-lex.europa.eu

Alla luce di quanto sopra, si заключение che l’entità nata dalla fusione sarà in grado di agire indipendentemente dai

[…]

concorrenti e dai fornitori sui

[…] mercati d ei frantoi a co no ad alta capacity, de i frant oi a mascelle e de i frantoi или r r

primari e che la sua posizione

[…]

concorrenziale non sarà sufficientemente limitata dalla prospettiva di nuovi concorrenti Potenziali.

eur-lex.europa.eu

Ограниченная степень

[. ..] взаимозаменяемость ставка we e n щековые дробилки a n d гирационные дробилки […] Следовательно,

будет еще больше уменьшено после

[…]

операции, поскольку объединенное предприятие будет доминирующим игроком на каждом из этих рынков с возможностью повышения цен на обоих рынках одновременно.

eur-lex.europa.eu

Lo scarso grado di

[…] intercambiabilità t ra i frant oi a mascelle e i frantoi rota nt i sarà […]

quindi addirittura inferiore dopo

[…]

l’operazione, in quanto l’entità nata dalla fusione sarà l’operatore dominante su ciascuno di questi mercati e avrà la возможности aumentare i prezzi contemporaneamente su entrambi i mercati.

eur-lex.europa.eu

Кроме того, первичные дробилки gyra от до r y дробилки , щековые дробилки a n d конусные дробилки. ..]

как необходимое оборудование в любом майнинге

[…]

, так что клиенты обычно выбирают безопасные и проверенные решения, а не обращаются к менее известным поставщикам, которые не могут удовлетворительно гарантировать надежность и безопасность послепродажного обслуживания и поставок запасных частей, даже если это подразумевает принятие более высоких цен.

eur-lex.europa.eu

Inoltre , и Франция от Anti Primari, и fran toi a mascelle e i f ..]

sono ritenuti essenziali per qualsiasi impianto

[…]

di frantumazione di una società mineraria, con la consguenza che i clienti generalmente optano per soluzioni sicure e dimostrate anzichØ passare a fornitori meno conosciuti che non sono in grado di garantire sufficientemente l’affidabilità e la sicure delliance di russia Anche se ciò comporta l’accettazione di prezzi piœ alti.

eur-lex.europa.eu

Обязательства, представленные сторонами, приведут к

[…]

продажа всего

[…] Продукция Svedala в co n e дробилки a n d щековые дробилки полностью. 90 9011 ..]

исключить продукт

[…]

пересекаются между Нордбергом и Сведалой в этих секторах.

eur-lex.europa.eu

Gli impegni предложения dalle parti comporteranno la cessione di всех i

[…]

prodotti di Svedala nel

[…] settore d ei frantoi a co no e d ei fra ntoi a mascelle, e limi nand o 901 …

Полная совместимость

[…]

dei prodotti, esistente tra Nordberg e Svedala in questi settori.

eur-lex.europa.eu

Таким образом, можно сделать вывод, что операция создаст доминирующее положение объединенной компании на рынках конусных дробилок A&C в Австрии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Италии, Ирландии, Норвегии, Португалии, Испании, Швеции и Великобритании. ; это также будет

[…]

создать доминирующее положение объединенной организацией

[…] на рынке для A и C щековые дробилки i n D enmark, Finland, […]

Норвегия и Швеция.

eur-lex.europa.eu

Заключение pertanto che l’operazioneterminerà, per l’entità nata dalla fusione, una posizione dominante sui mercati dei frantoi a cono per A&C in Austria, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Irlanda, Norvegia, Portogallo, Spagia Svezia e Regno Unito; essaterminerà altresì, per l’entità nata

[…]

dalla fusione, una posizione

[…] dominante sui m ercat i d ei frantoi a mascelle pe r A & C in D animarca

Finlandia, Norvegia e Svezia.

eur-lex.europa.eu

Однако результаты расследования также показывают, что эти поставщики будут

[. ..]

не может оспорить

объединенной организации […] положение на рынке конусных дробилок в большинстве стран-членов ЕЭЗ an d i n щековые дробилки i n D enmark, Финляндия, Норвегия и Швеция.

eur-lex.europa.eu

Tuttavia, i risultati dell’indagine indicano altresì che tali fornitori non saranno in grado di conctere con la posizione che l’entità nata

[…]

далла фьюжн детиене

[…] sul merc at o dei frantoi a con o nella maggior parte degli Stati members del SE E e dei frantoi mascelle 9011 9011 9011 00 imar ca , Финляндия, […]

Norvegia e Svezia.

eur-lex.europa.eu

Из этого следует, что следует различать те технологии, которые

[…]

используются преимущественно для первичной

[. ..] обработка (Suc h a s щековые дробилки a n d гирационные дробилки), […]

те, которые в основном используются для

[…]

вторичное дробление (например, конусные дробилки, ударные дробилки с вертикальным валом) и дробилки, которые используются для окончательного измельчения (например, валковые прессы или мельницы).

eur-lex.europa.eu

Ne consgue che occorre distinguere tra le tecnologie, utilizzate

[…]

soprattutto per il trattamento

[…] primario (qu al i fra ntoi a mascelle e fran toi rot an ti), […]

quelle adottate per la frantumazione

[…]

secondaria (quali frantoi a cono, martelli ad albero verticale) e quelle utilizzate per la macinazione final (quali press a rulli o mulini macinatori).

eur-lex.europa.eu

В той мере, в какой некоторые из более крупных

[. ..]

дробление горных пород

[…] поставщики также активны в конусе A&C a n d щековые дробилки i n t Он заинтересованные государства-члены, это […]

необходимо изучить

[…]

, может ли давление этих поставщиков существенно ограничить конкурентное поведение объединенной компании.

eur-lex.europa.eu

PoichØ alcuni dei grandi fornitori di attrezzature di

[…]

frantumazione operano anche nel

[…] setto re dei frantoi a co no per A & C e de i franto ia mascelle neg 90i

Nembri 9020 …]

, по цене

[…]

se la pressione di tali fornitori Possa limitare in misura sostanziale il comportamento concorrenziale dell’entità nata dalla fusione.

eur-lex.europa.eu

Например, для разного качества породы могут использоваться разные технологии, о чем свидетельствует тот факт, что ударные дробилки с горизонтальным валом в основном используются для обработки мягких пород, в то время как конусные дробилки обычно рассматриваются для дробления твердых пород.

[…]

и разные

[…] технологии могут соответствовать различным требованиям производительности, s in c e щековые дробилки a r e подходят для операций малой и средней грузоподъемности, […]

а гирационные дробилки

[…]

лучше всего подходят для дробления большой мощности.

eur-lex.europa.eu

Ad esempio, può avvenire che per разнообразный qualità di roccia si utilizzino different tecnologie, come dimostra il fatto che i martelli ad albero orizzontale vengono impiegati majormente per le rocce friabili mentre i frantoi a cono sono roccia roccia peritenu Che le varie tecnologie Possono soddisfare diversi

[…]

реквизиты

[…] Capacità, poich Ø i fran toi a mascelle so no adatt i ad operazioni di basso e medio tonnellaggio ment20 nti sono […]

Идеи для французского языка до высокой емкости.

eur-lex.europa.eu

В частности, поскольку общая сумма объединенного предприятия

[…] производство mi ni n g щековые дробилки w i ll от двух до трех […] В

раза больше, чем у его основного

[…]

конкурентов, он получит значительный эффект масштаба.

eur-lex.europa.eu

В частности, poichØ la

[…] produzione com pl essiv a d i frantoi a mascelle mi ner ari d el l’entità […]

nata dalla fusione sarà из-за

[…]

tre volte superiore a quella dei suoi Principali concorrenti, essa trarrà vantaggio da importanticonomie di scala.

eur-lex.europa.eu

Результаты расследования Комиссии показывают, что присутствие этих конкурентов может быть достаточным для предотвращения объединения

[. ..]

от использования своего

[…] рыночные позиции в конусе a n d щековые дробилки s o a s для расширения своего господства […]

в новые области продуктов.

[…]

Это особенно верно, потому что производители оборудования, упомянутые в описании 142, также имеют относительно широкий ассортимент продукции, достаточный географический охват и отличную репутацию в некоторых областях рынка.

eur-lex.europa.eu

Индикация комиссии по согласованию с указанным представлением, достаточным для достижения цели

[…]

si avvalga delle sue

[…] posizioni sul m erca to dei frantoi a c ono e a mascelle pe r e il 11 11]

dominio a nuove aree di prodotto,

[…]

fondamentalmente poichØ anche i produttori menzionati al considerando 142 hanno portafogli di prodotto relativamente ampi, una sufficiente copertura geografica e un’eccellente reputazione in alcune aree di mercato.

eur-lex.europa.eu

По аналогии; дюйм l ar g e щековые дробилки , t he объединенный рынок партий […]

доля достигла [40-50%] * на уровне ЕЭЗ, тогда как

[…]

превышает [от 15 до 25%] * в мире (без учета российских и китайских производителей).

eur-lex.europa.eu

Аналог, за кванто

[…] rigua rd a i g run di frantoi a mascelle, le pa rti h an no raggiunto […]

una quota di mercato congiunta del

[…]

[40-50%] * nel SEE, contro una quota pari al [15-25%] * scarso a livello mondiale (esclusi i produttori russi e cinesi).

eur-lex.europa.eu

Например, по данным, предоставленным сторонами, основные поставщики дробильных установок, такие как

[…]

как Кобе (третий по величине в мире

[. ..] поставщик mi ni n g щековые дробилки , m in ing конусы и […]

горизонтальные галтовочные мельницы) и Kawasaki

[…]

(второй по величине поставщик конусов для добычи полезных ископаемых в мире) не могла продавать продукцию в Европе в течение последних трех лет.

eur-lex.europa.eu

Ad esempio, secondo i dati forniti dalle parti, i grandi fornitori di frantoi minerari

[…]

quali Kobe (terzo fornitore mondiale di

[…] frantoi m inera ri a mascelle, frantoi a con o minerari […]

и оризонтали в тамбуро)

[…]

e Kawasaki (второй по величине мондиал франтои и коно минерари), не производящий вендеры, произведенные в неграмотной Европе.

eur-lex.europa.eu

Таким образом, можно сделать вывод, что сторона спроса

[. ..]

замена между

[…] первичные гирационные дробилки и большие ми ni n g щековые дробилки i s i n Достаточно для предотвращения сторон […]

от получения доминирующего

[…] Позиция

на рынке гирационных дробилок.

eur-lex.europa.eu

Pertanto, si può closeddere che l’intercambiabilità dal

[…]

punto di vista della

[…] domanda t ra i frantoi rota nt i primari eig ra ndi franto ia mascelle min эпоха .]

Che le parti acquistino

[…]

una posizione dominante sul mercato dei frantoi rotanti.

eur-lex.europa.eu

(*) Есть

[…] по существу четыре основных типа дробильного оборудования en t : щековые дробилки ( w he re порода дробится между двумя механическими челюстями), [. ..]

ударных (при дроблении горных пород

[…]

посредством удара о себя и / или твердые поверхности устройства), конусных дробилок (где порода дробится между подвижным конусом и неподвижным конусом, подвижный конус вращается эксцентрически внутри неподвижного конуса) и первичные гирационные дробилки (на основе по технологии, аналогичной конусным дробилкам, но с другой геометрией).

eur-lex.europa.eu

(*) Esistono sostanzialmente quattro tipi

[…]

основных атрибутов

[…] fran tu mazio ne: i frantoi a mascelle (n ei q ua li le rocce vengono frantceumlle 1 9011 9011 9011 9011 ponendole 9011 mecc an iche), […]

i martelli (nei quali

) […]

le rocce vengono frantumate mediante l’impatto contro se stesse e / o le superfici dure dell’apparecchio), i frantoi a cono (nei quali le rocce vengono frantumate, ponendole tra un cono mobile e uno fisso, con il cono mobile che ruota excentricamente all’interno del cono fisso) ei frantoi rotanti primari (basati su una tecnologia simile a quella dei frantoi a cono, ma con una geometria diversa).

eur-lex.europa.eu

В свете вышеизложенного можно сделать вывод, что операция создаст или усилит доминирующее положение объединенной организации на

. […]

рынки первичной

[…] гирационные дробилки в ЕЭЗ, mi ni n g щековые дробилки i n t he EEA и высокопроизводительная добыча […]

конусные дробилки в ЕЭЗ.

eur-lex.europa.eu

Alla luce di quanto sopra, si заключение pertanto che l’Operazione definederà o rafforzerà una posizione dominante dell’entità

[…]

костюм nata dalla fusione

[…] merca ti dei frantoi rota nt i primari del SEE , dei frantoi a mascelle mine 901 d … 1 1 elri

и французский Minerari

[…]

Cono Ad Alta Capity del SEE.

eur-lex.europa.eu

Таким образом, Комиссия заключает, что

[. ..]

условия конкурса

[…] остаются практически такими же для a l l щековые дробилки w i th всасывание менее 1,5 м и выделение отдельного рынок для категории «гибрид» y o f щековые дробилки .

eur-lex.europa.eu

Pertanto, la Commissione заключение che la situazione della concorrenza

[…]

resta sostanzialmente

[…] la stessa p er tu tti i frantoi a mascelle d ot ati di u n ingresso mepps mercato a parte per la ca tegor ia dei frantoi a mascelle « i brid .

eur-lex.europa.eu

Однако, как указано в отчете 37 выше, отрасль дробления горных пород также характеризуется наличием множества поставщиков, от крупных международных фирм широкого профиля (таких как Svedala, Nordberg, Terex или Krupp) до небольших компаний, предлагающих ограниченные количество товаров в

[. ..]

узкая географическая область (например,

[…] База Haahjem, продажа A и C щековые дробилки i n t he Северные страны […]

(Швеция, Финляндия, Норвегия, Дания

[…]

и Исландия), или Родриго Матиас Магальеш, работающий только в Португалии).

eur-lex.europa.eu

Tuttavia, come Indicato al Predente considerando 37, il settore della frantumazione di rocce ›caratterizzato da una serie di imprese, dalle grandi aziende di livello internazionale (Come Svedala, Nordberg, Terex o Krupp) a società limit un pironata che di prodotti in un’area

[…]

geografica circoscritta (quali Haahjem

[…] Base, c he v ende frantoi a mascelle p er A & C n ei paesi […]

nordici (Свезия, Финляндия, Норвегия,

[…]

Danimarca e Islanda) o Родриго Матиас Магалхес, соло в опере в Портогалло).

eur-lex.europa.eu

Как и все ОМТ RA C K щековые дробилки , t he se оснащены […]

с запатентованной OM системой Non-Stop System (NSS) для обеспечения непрерывности процесса

[…]

, одновременно защищая дробилку от недробимого корма.

keestrack.com

Co me tut ti i frantoi a mascelle OM TRAC K anche q ue sti […]

безотказной работы системы Non-Stop System (NSS) за

[…]

является непрерывным производством и защищает французский язык в случае присутствия материальных ресурсов.

keestrack.com

Недавно

[…] Некоторые из OMT RA C K Щековые дробилки h a ve были модернизированы […]

, как Argo и Giove, чтобы сделать их более мобильными и доступными.

keestrack.com

D i ver si frantoi a mascelle OM TRAC K so no stati […]

свежих отзывов, приехать в Арго и Иль Гиув, на рендеринг, чтобы получить больше

[…]

da usare ed aumentarne la mobilità.

keestrack.com

Одинарный по gg l e щековые дробилки o f t he SStR series […]

обрабатывает весь природный камень от мягкого до твердого, такой как известняк, доломит, гранит,

[…]

базальт, диабаз, кварцит или гнейс, а также остаточные строительные материалы, такие как щебень, кирпич и железобетон.

kleemann.info

I frantoi a mascelle a semp вши e ffetto […]

della serie SStR lavorano rocce di qualsiasi durezza, ad es. калькар, доломия,

[. ..]

гранито, базальто, диабаз, кварцит или гнейс, являются чистыми материалами от demolizione, включая materiale edile, Laterizi e Cemento armato.

kleemann.info

Особенно при разработке и производстве

[…] большой или средний l ar g e щековые дробилки , o ur компания находится в […]

— передовая позиция в мундо.

bibut.com

В частности, в разработке и большом производстве

[…] Размеры ni o m edio frantoi a mascelle gran di, la nostra […]

Azienda находится в единой позиции в Avanti Nella Mundo.

bibut.com

Чтобы предоставить нашим клиентам

[…]

больше среднего

[…] машина, Kleemann производство ur e s щековые дробилки o f a n бескомпромиссная и прочная [. ..] Дизайн

, подходит для

[…]

самое сложное из приложений.

kleemann.info

Per Differenziarsi dalla concorrenza,

[…] Kleemann cost ru isce impianti di f rant umazi one a mascelle , c he 19

e robustezza si prestano

[…]

Anche Agli Impieghi Più Gravosi.

kleemann.info

В приложениях с несколькими ступенями дробления для

[…]

пример, препарат

[…] бетонные заполнители, mo bi l e щековые дробилки f r om серия MOBICAT […]

используются как дробилки первичного дробления.

kleemann.info

Есть несколько приложений на высшем стадионе французского языка, объявление. за

[…]

la lavorazione di additivi del

[…] цемент o, i frantoi semoven ti a mascelle d ell a ser ie MOBICAT [. ..]

vengono utilizzati come prefrantumatori.

kleemann.info

Щековые дробилки o p er ели по принципу […]

дробления под давлением.

wirtgen.dk

I frantoi a mascelle a pp lic ano i l принципиально […]

della riduzione на сжатие.

wirtgen.dk

В представлении Комиссии от 14 сентября 2000 г. стороны внесли поправки в

[…]

товарный рынок

[…] определение, которое они первоначально предложили f o r щековые дробилки , s ub mitting третьей «гибридной» категории y щековые дробилки s h ou ld следует рассматривать в дополнение к A и C щековые дробилки 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901 9 n g щековые дробилки .

eur-lex.europa.eu

In una dichiarazione, presentata alla Commissione il 14 settembre 2000, le parti hanno rettificato la Definizione di mercato del

[…]

prodotto, originariamente

[…] proposta p er i frantoi a mascelle , so st enendo che, oltre a i frantoi a mascelle pe r A&C a macelle a macelle mine ra ri, occorre con si derare una terza category «ibrida » di frantoi a mascelle .

eur-lex.europa.eu

После дробления шлака wi t h щековые дробилки , t he вновь разложились […]

металлов проходят вторую ступень разделения, где их

[…]

снова удаляются из материального потока.

kleemann.info

Dopo la frantumazione dell e scori e c on frantoi a mascelle, in un prim o stadio [. ..]

сепарации и металлического покрытия

[…]

ancora una volta al flusso di materiale.

kleemann.info

Гусеница mou nt e d щековые дробилки o f t he MObIREX серии используются для мягкого и средне-твердого природного камня, а также для вторичной обработки [. ..]

строительных материалов.

wirtgen.dk

I frantoi c in gol ati d el la serie MObIREX trovano application nel settore della frantumazione per materiale da t ener oamte n [edia 9011 9011 901 901 901 901 901 901 .]

e per il riciclaggio di materiale da demolizione.

wirtgen.dk

Щековые дробилки f r om Можно использовать Kleemann […]

в широком спектре приложений.

kleemann.info

I frantoi a mascelle Kl eema nn s i prestano [. ..]

гамма приложений un’ampia.

kleemann.info

Значение слияния на хинди — Слияние का मतलब हिंदी में

Слияние — это английское слово.

Значение слияния на хинди (हिंदी में मतलब)

  • слияние = विलय करना

    • Использование: Две компании решили объединиться.

Объединить значение в деталях

  • объединить (глагол) = стать одним

    Синонимы: объединить, объединить, объединить

    • Использование: Германия официально объединилась в 1990 г.
    • Использование: слияние ячеек
  • merge (глагол) = смешивать разные элементы

    Синонимы: blend, flux, mix, conflate, comingle, immix, fuse, coalesce, meld, comb, merge.

    • Применение: Цвета хорошо сочетаются
  • объединить (глагол) = объединить или объединить

    Синонимы: объединить, объединить, объединить

    • Использование: Мы объединили наши ресурсы
  • Другие слова для изучения

    См. Также

    Если вы хотите улучшить свое понимание английского и преобразовать английский язык в хинди, посетите наш ежедневный Серия «Значение на хинди», где мы каждый день освещаем новое английское слово и обсуждаем его значение на хинди.

    data% 20merge в арабском — Англо-арабский словарь

    а Окончательные данные

    أ) بيانات نهائية

    MultiUn

    Отсутствие координации на национальном уровне и запросы международных организаций, требующие участия нескольких учреждений и различных национальных структур, ответственных за предоставление аналогичных данных разным организациям, могут привести к несогласованности в сообщаемых национальных данных .

    من شأن الافتقار إلى التنسيق على المستوى الوطني وتعدد المؤسسات الوطنية التي تطلب منها المنظمات الدولية موافاتها ببيانات وتباين الهيئات الوطنية المسؤولة عن تقديم بيانات مماثلة إلى منظمات مختلفة أن تؤدي إلى حالات عدم اتساق في البيانات الوطنية المبلغ عنها.

    UN-2

    Институциональное сотрудничество внутри правительств, а также сотрудничество с другими заинтересованными сторонами (например, местными властями, отраслевыми ассоциациями и группами водопользователей) необходимо для повышения доступности и надежности данных , а также для консолидации и согласования всех соответствующих данных в рамках национальная водная информационная система

    إن التعاون المؤسسي داخل الحكومات, بالإضافة إلى التعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين (مثلا, السلطات المحلية والرابطات الصناعية وجماعات مستخدمي المياه), هو أمر لازم لتحسين توفر ومصداقية البيانات ولتوحيد البيانات ذات الصلة والتوفيق بينها ضمن إطار النظام الوطني لمعلومات المياه

    MultiUn

    Традиционно исследования начинаются с записи информации на бумаге, за которой следует двойная запись данных для обнаружения ошибок ввода. 1 Этот сложный и трудоемкий подход чреват трудностями при работе с большими наборами данных , ограниченной доступностью квалифицированного персонала, дорогим оборудованием и частыми перебоями в подаче электроэнергии. Бумажная система может также задерживать доступность чистых наборов данных , необходимых для последующей исследовательской деятельности, включая массовую вакцинацию и эпиднадзор за заболеваниями с привязкой к вакцинационному статусу.

    تبدأ الدراسات تقليدياً بتسجيل المعلومات على الورق ثم إدخالها مرتين لاكتشاف اء تثقيب الورق.1 وهذا الأسلوب المعقد والمستنفذ للوقت مملوء بالمصاعب عند التعامل مع مجموعات المعطيات الكبيرة, وبوجود عدد قليل من الموظفين ذوي الخبرة, ومع المعدات الغالية وانقطاع التيار المتكرر, كذلك يمكن أن يؤخر النظام المبني على الورق توفر مجموعات معطيات منظفة لازمة من أجل أنشطة البحث التالية بما في ذلك التلقيح الجماعي وترصُّد المرض مع الربط بحالة التلقيح.

    ВОЗ

    Данные о метеорологических условиях в районе крушения, в том числе в отношении их возможного влияния на изменение высоты и маршрута сбитого Боинга.

    البيانات المتعلقة بالأحوال الجوية في منطقة سقوط الطائرة, بما في ذلك ما يتصل بإمكانية تأثيرها على التغييرات في ارتفاع ومسار طائرة البوينغ التي أسقطت.

    UN-2

    Имеющиеся данные относятся к 1995-1996 учебному году.

    تتعلق البيانات المتاحة بالسنة الأكاديمية 1995–1996.

    UN-2

    Отчет состоит из восьми разделов, охватывающих (а) деятельность в области управления; (b) участие и статус деятельности по ценам и национальным счетам; (c) оценка рисков и график; d) деятельность по наращиванию потенциала; (e) информационная деятельность; f) политика доступа к данным ; (g) финансовое положение; и (h) будущее ПМС.

    ويتضمن التقرير ثمانية روع تغطي (أ) نشطة الحوكمة ؛ (ب) والمشاركة وحالة الأسعار وأنشطة الحسابات القومية ؛ (ج) وتقييم المخاطر وجدولها الزمني ، (د) وأنشطة بناء القدرات ؛ (هـ) وأنشطة التعميم ؛ (و) وسياسة الوصول إلى البيانات ؛ (ز) والمركز المالي ؛ (ح) ومستقبل برنامج المقارنات الدولية.

    UN-2

    Компонент социальной политики и планирования расширит возможности для сбора, обработки, анализа, мониторинга данных и использования данных для планирования, программирования и реализации во всех социальных секторах, включая готовность к стихийным бедствиям и чрезвычайные ситуации.

    وسيقوم عنصر السياسات الاجتماعية والتخطيط بتعزيز القدرات في مجالات جمع البيانات ومعالجتها وتحليلها ورصدها, واستخدام البيانات في التخطيط والبرمجة والتنفيذ في جميع القطاعات الاجتماعية, بما في ذلك التأهب للكوارث وحالات الطوارئ.

    UN-2

    Ссылается на пункт 18 доклада Консультативного комитета и просит Генерального секретаря представить данных о поддающихся количественной оценке выгодах, предположительно полученных в результате осуществления генерального плана капитального ремонта;

    19 — تشير إلى الفقرة 18 من تقرير اللجنة الاستشارية, وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم بيانات عن الفوائد القابلة للقياس الكمي التي أفيد أنها نجمت عن المخطط العام لتجديد مباني المقر;

    UN-2

    Кроме того, отсутствуют официальные данные о применении Закона No. 243, поэтому Ассоциация женщин-советников Боливии (ACOBOL) была органом, наиболее явно осуждающим домогательства и политическое насилие в отношении женщин, подав 225 жалоб в период 2010–2013 годов, только 22 из которых привели к судебному процессу для наказания правонарушителей , в то время как еще 15 все еще обрабатываются, а остальные 184 вообще не отслеживаются; Из всех жалоб только по одной, по делу члена совета муниципалитета Тарвита, Чукисака, Магды Хассе, в 2014 году был вынесен обвинительный приговор.

    وإضافة إلى ذلك, لا تتوافر بيانات رسمية عن إنفاذ القانون رقم 243, ومن ثم كانت رابطة مستشارات بوليفيا هي الهيئة التي تصدرت عملية الإبلاغ عن أعمال التحرش والعنف السياسي ضد المرأة حيث تقدمت خلال الفترة 2010-2013 بشكاوى بلغ عددها 225 شكوى, 22 منها أجريت بشأنها محاكمات لمعاقبة الجناة و 15 رى ما زالت قيد نظر الجهات الإدارية و 184 تسر عن يء ومن تلك الشكاوى جميعا قضية واحدة فقط هي قضية المستشارة ماجدة هاس من بلدية تارفيتا, شوكيساكا التي صدر فيها حكم بالإدانة في عام 2014.

    UN-2

    В ходе обсуждения отзывов участники подчеркнули высокую ценность тренинга, который познакомил их с космическими данными data , информацией и инструментами, о которых они не знали.

    وخلال المناقشات الارتجاعية, شدد المشاركون على عظم قيمة التدريب الذي أطلعهم على البيانات والمعلومات والأدوات الفضائية التي لم تكن لهم معرفة بها

    MultiUn

    Второй шаг повлечет за собой увязку торговли со статистикой предприятий, что откроет возможность получения информации, связанной с торговлей, во многих новых контекстах, не увеличивая нагрузку на поставщиков данных .

    وتتمثل الخطوة الثانية في ربط إحصاءات التجارة بالإحصاءات المتعلقة بالمؤسسات التجارية, وهو ما يتيح إمكانية الحصول على معلومات تجارية في عدة سياقات جديدة دون زيادة العبء على مقدمي البيانات .

    UN-2

    Статистические данные о грамотности в Мали, 2000 и 2001 гг.

    بيانات حصائية بن محو الأمية في مالي ، 2000-2001

    UN-2

    Международная хартия нацелена на обеспечение единой системы сбора и доставки космических данных и доставки пострадавшим от природных или техногенных катастроф через авторизованных пользователей.

    ويهدف الميثاق الدولي إلى توفير نظام موحد لتلقي البيانات الفضائية وتقديمها إلى المتضررين من الكوارث الطبيعية أو تلك الناجمة عن نشاط بشري من خلال المستخدمين المرخص لهم.

    UN-2

    Мероприятия в рамках этого континуума включают наблюдения космических агентств, участвующих в GOS, усилия по взаимной калибровке этих наблюдений, деятельность по созданию продукции, например SCOPE-CM, распространение и распространение данных , а также усилия по обучению и созданию потенциала, таких как Виртуальная лаборатория ВМО / КГМС для подготовки кадров и обучения в области спутниковой метеорологии, чтобы члены ВМО и их партнеры могли получать пользу от этих космических наблюдений.

    وتتضمن نشطة هذه السلسلة عمليات مراقبة تجريها وكالات الفضاء المساهمة في نظام المراقبة العالم ؛ وجهودَ معايرة مقارَنة للقيم التي تسفر عنها عمليات المراقبة ؛ وأنشطة تولد منتجات مثل المعالجة المستدامة المنسقة لبيانات السواتل البيئية المتعلقة برصد المناخ, والجهود المبذولة بشأن توزيع البيانات ونشرها, والجهود المبذولة بشأن التدريب وبناء القدرات مثل المختبر الافتراضي, المشترك بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية, المختص بالتدريب والتعليم في مجال الرصد الجوي بواسطة السواتل ؛ حتى يكون بمقدور أعضاء المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أن يستفيدوا من عمليات المراقبة الفضائية هذه.

    UN-2

    Миссия собрала информацию и данные , которые, вероятно, улучшат понимание масштабов и масштабов незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений на общих границах трех стран Союза стран бассейна реки Мано, и разработали проектный документ, в котором определены практические пути и мероприятия для пресекать незаконные потоки оружия, укреплять мир и безопасность в трех странах, а также содействовать контролю над вооружениями и практическому разоружению.

    وقامت البعثة بجمع المعلومات والبيانات التي يتوقع أن تزيد من فهم حجم ونطاق الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الحدود المشتركة ما بين بلدان اتحاد نهر مانو الثلاثة, وبتقديم شرح مفصل لوثيقة مشروع تحدد السبل والأنشطة العملية الكفيلة بصد تدفقات الأسلحة غير المشروعة وبتعزيز السلام والأمن ي البلدان الثلاثة ، فضلا عن التشجيع على تحديد الأسلحة ونزع السلاح العملي.

    UN-2

    В 2010 году данные впервые показали хороший прогресс в достижении Цели 5 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия; однако, по оценкам, 96 стран не достигнут этой цели в течение как минимум 20 лет после 2015 года, если нынешние темпы сохранятся.

    وفي عام 2010 كشف البيانات تقدم يد نحو بلوغ الهده 5 الأهداف الإنمائيية للفيية للة لا أن حوالي 96 بلدا لن تبلغ تلك الغاية قبل انقضاء 20 سنة على الأقل من بعد عام 2015 ا استمر الداية التمر الاية ا استمر الاية.

    UN-2

    Это очень важная часть данных .

    بحيث قطعة مهمة جدا من البيانات .

    ted2019

    Секретариат получил от NOAA следующие наборы данных для использования при разработке батиметрической и топографической карты CCZ, а также для использования в качестве прокси-данных для разработки геологической модели CCZ:

    حصلت الأمانة على مجموعات البيانات التالية من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي لكي تستخدمها في وضع خريطة تبين قياسات أعماق منطقة كلاريون — كليبرتون وطوبوغرافيتها, ولكي تستخدمها كبيانات غير مباشرة لوضع النموذج الجيولوجي كلاريون — كليبرتون:

    UN-2

    MEPACQ заявил, что реализация программы «запрещенных для полетов», в соответствии с которой списки были объединены в единую базу данных для всей Северной Америки, является нарушением свободы передвижения и создания и защиты личных данных в Канаде.

    أشارت حركة التعليم الشعبي والعمل المجتمعي في كيببك إلى أن تطبيق برنامج قوائم حظر السفر بالطائرة (وهي قوائم أدمجت في قاعدة بيانات موحدة تشمل جميع بلدان أمريكا الشمالية) يشكل انتهاكا لحرية التنقل والإقامة ولحماية المعلومات الشخصية في كندا (56).

    UN-2

    Записка Секретариата о сборе и анализе данных (CAC / COSP / 2006/7).

    مرة من الأمانة عن مع البيانات وتحليلها (CAC / COSP / 2006/7).

    UN-2

    Получение точных и полных данных об активах оказывается сложной задачей, так как ЮНОПС придется капитализировать основные средства для своих проектных активов, которые разбросаны по всему миру.

    ويبدو أن الحصول على بيانات نظيفة دقيقة وكاملة عن الأصول سيكون مهمة صعبة, إذ أنه يتعين على المكتب أن يرسمل الممتلكات والمنشآت والمعدات العائدة لأصول مشاريعه المنتشرة في جميع أنحاء العالم.

    UN-2

    В свою очередь, это может выступить в качестве мощного сдерживающего фактора для включения их в эти программы или для обеспечения их доступа к услугам в рамках сообщества — таким образом, указывая на необходимость поддержки местных властей в важной задаче сбора дезагрегированных данных о количестве и особые потребности ВПЛ за пределами лагерей.

    وقد يؤدي ذلك بدوره إلى عدم إدراجهم في هذه البرامج أو إلى عدم ضمان حصولهم على الخدمات المقدمة في المجتمع — وهو ما يشير إلى ضرورة دعم السلطات المحلية في المهمة الأساسية المتمثلة في جمع بيانات مصنفة عن عدد المشردين داخليا خارج المخيمات وعن احتياجاتهم الخاصة.

    UN-2

    В целях повышения прозрачности методологий, используемых международными агентствами при производстве оценок, база данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, была полностью переработана и теперь включает обширные метаданные, которые обеспечивают полное описание методов и источников для всех данных, включенных в .

    وبغية تحسين شفافية المنهجيات التي تستخدمها الوكالات الدولية في إنتاج التقديرات, أعيد تصميم قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بصورة كاملة بحيث يشتمل على قدر كبير من البيانات الفوقية التي تقدم وصفا كاملا عن السبل والمصادر لجميع البيانات التي تشملها.

    UN-2

    Ливан заявил, что отсутствие данных о вредной традиционной практике можно объяснить тем фактом, что такой практики не существует на его территории.

    ما لبنان وضح ن عدم تقديمه بيانات عن المارسات التقليدية الضارة يرجع لى عارة يرجع لى عارة يرجع لى عارة يرع لى عارة يرجع لى عارة يرع لى عارة يرع لى عارة يرجع لى عارة يرع لى عارة يرع لى عدم وجال رلالال رالال يالال

    MultiUn

    слияние смысла в маратхи — слияние в маратхи | HelloEnglish: Индии нет.1 приложение для изучения английского

    определение

    глагол

    коммунальные предприятия сокращают расходы и объединяются с другими компаниями

    объединяются или заставляют объединяться в единое целое.

    перевод слова ‘merge’

    सामील होणे,

    एकजीव होणे,

    मिळून जाणे

    пример

    он низко присел и попытался «раствориться» во тьме леса

    Цвета «сливаются», и формы возникают изнутри — это сильная сторона Карунакарана.

    Аудиовизуальная композиция — это последовательность слайдов, которые «сливаются» и переходят друг в друга с помощью двух или более проекторов с синхронизированным музыкальным хранилищем и комментариями.

    он поместил лист бумаги поверх свежей краски, чтобы «слить» цвета

    Flatten Image объявляет об уничтожении всех собранных до сих пор рабочих пространств и «слиянии» всех режимов наложения и непрозрачности в итоговое значение пикселя.

    Его практика мобильности основана на постоянных, но сознательно безуспешных попытках «слить» несходства и смешать антиподы.

    Остаются ли персонажи последовательными и уникальными или они склонны смешиваться и «сливаться», разделяя черты поведения?

    С точки зрения расширения поверхности центральная зона и периферийная зона постепенно «сливаются» друг с другом.

    Он говорит, что разные общины к северу от Винчестера «сольются» в одну неразличимую массу жилья, если на ней будет построена ферма Бартон.

    Это наука, в которой биология, химия, физика и информатика взаимодействуют друг с другом и «сливаются», становясь неотличимыми.

    он низко присел и попытался «раствориться» в темноте леса

    Что ж, мы видим мир в наших собственных цветах или воспринимаемых цветах, что мало чем отличается от обычных людей, за исключением того, что некоторые из наших цветов имеют тенденцию «сливаться».

    Может быть, разные нити этого широкого разговора начинают сливаться и «сливаться», как это воображаемое отражение внутри зеркальной сферы.

    компания планирует «объединить» свой U.S. операции по добыче нефти с операциями лондонской организации

    он согласился «объединить» свою вещательную компанию с транснациональным концерном

    Тряпки будут разные и постепенно «сливаться» в одно.

    Фанера окрашена в сланцево-серый цвет, чтобы «слиться» с окружающей скалой, поэтому здание выглядит как органичная часть ландшафта.

    Цвета на холсте «сливаются» с музыкой, когда танцоры задают ритм своими изящными движениями.

    он поместил лист бумаги поверх свежей краски, чтобы «слить» цвета

    Но в 1947 году Национальная крестьянская партия была запрещена, на социал-демократов оказали давление, чтобы они «слились» с коммунистами, и король Михаил был вынужден отречься от престола.

    Помните те холодные зимние дни, когда вы гуляли где-то по парку, и движение вдалеке «сливалось» в серый шум?

    Шквалы образовывали водовороты на Лох-Линни, когда я отправлялся в путь, и далекие холмы Аппина «сливались» с сырым серым небом.

    По мере того, как количество людей, играющих и смотрящих в бейсбол в сообществе, росло, The Pirates «слились» с другой командой.

    Он присоединился к Boeing после «слияния» с McDonnell Douglas и был президентом и главным операционным директором при Кондите.

    Эти более мелкие объекты, оставшиеся после коллапса молодых очень массивных звезд, постепенно «слились», создав в центре галактики черную дыру в миллиарды солнечных масс.

    «Если кто-то думает, что« слияние »с Южным Сиднеем решит наши проблемы, этого не произойдет, — сказала г-жа Шихан.

    Возможность выхода на пенсию будет доступна для тех, кто завершил 40 лет и семь лет службы в банке, в том числе в тех организациях, которые «объединились» с банком.

    Осенью 2003 года Либеральная партия «объединилась» с Демократической партией Японии, объединив идентификацию партии под названием ДПЯ.

    В конечном итоге компания «объединилась» с Photoloft и стала юридическим лицом Brightcube.

    Текущие предложения представляют собой выбор между «слиянием» полиции Северного Йоркшира с силами Западного Йоркшира или объединением в региональные силы Йоркшира и Хамбера.

    ОНИ ОБЪЕДИНЯЛИСЬ ▷ Чешский перевод

    ОНИ ОБЪЕДИНЯЛИСЬ ▷ Чешский перевод — примеры использования, которые они объединили в предложении на английском языке Как только они объединили с Заветом Иоанна, они стали культом Судного Дня. Když se sloučili s Bratrstvím Janovým, stali se kultem soudního dne.Ну, когда они объединили две ветки вместе, они назначили ВАС ответственным. Нет, když spojili ty dvě pobočky dohromady, tak udělali šéfa z TEBE.

    Нельзя не упомянуть их недавнюю выставку в сакральном помещении св.Церковь Сальватора

    на пражской Křížovnické náměstí, где они полностью органично соединили с его духовным декором.

    Nelze nezmínit jejich nedávné umístění v sakrálním prostoru kostela Nejsvětějšího

    Salvátora na pražském Křížovnickém náměstí, kde zcela organicky splynuly s duchovní chrámovou výzdobou. A občas se spojí s jinou fiktivní společností.Картины Ван Гога показывают, что он так глубоко отождествляет себя со своими предметами , что они сливают в одну личность. Van Goghovo obrazy, totožné s předměty, Tak moc, že ​​su sloučeny , do jedné identity.И чем громче становится музыка… чем ярче становятся цвета, пока … они не объединяют в один. A čím hlasitější hudba je. .. tím jasnější jsou barvy, až … se spojí v jednu. Когда реки теряют свои названия, они сливаются с океаном. .. «Так учёные отбрасывают своё эго

    , чтобы слиться с Высшим Существом.

    Tak jako řeky ztrácejí svá jména, když splynou s oceánem, učený odkládá své ego, aby splynul s Nejvyšším. Они объединили в Австралии на следующий день после того, как меня эвакуировали. Když se skupina spojí , vytvoří hejno.В моих воспоминаниях они сливаются вместе. V mých vzpomínkách všichni splývají. Раньше это был один объединенных цветок.Они купили Segway, и объединили две компании. Nakonec Ninebot купила Segway и спойли за сполечность.Еще одна особенность Namecoins заключается в том, что и допускают так называемый объединенный майнинг. Druhou zvláštností Namecoinů je to, že je u nich umožněn tzv.Поскольку Союзы формируются индивидуально, они одновременно — сливаются, формируют первое Планетарное Правительство. Zatímco se Unie samostatně vytvářejí, zároveň jsou- spojovány , aby vytvořily první Planetární Vládu.Если объединимся, они нас выдавят. Pokud se spojíme, oni nás vytlačí.Из подземного перехода, , они могли прямо слиться с любой из шести местных дорог или шоссе. Z křižovatky mohli najet přímo na jakoukoliv ze šesti místních silnic nebo dálnic.Эти две галактики объединились , когда они столкнулись друг с другом, и в результате

    силы породили миллиарды новых солнц.

    Тыо две галактика сплынулы , кдыж до себя наразилы, выследние сили умнили зрозени милиард нович слунц.

    Туристические предложения бани и города

    постоянно адаптируются к меняющимся тенденциям, и они объединены с традиционными терапевтическими процедурами.

    Nabídka turistických služeb lázní

    в городе, где вы находитесь, чтобы вытащить тренд, который находится в человек, , с традиционными медицинскими предложениями.Вопросы 10 и 11 были объединены , поскольку они очень похожи, но их авторы будут

    имеют возможность задать министру дополнительные вопросы.

    Otázky 10 a 11 byly spojeny , protože se velmi podobají, ale oba autoři chtějí využít možnosti

    položení doplňujících otázek panu ministrovi.

    Они заставят меня объединить с братом? Компании объединяют , а затем уничтожают конкуренцию. Свидетели часто объединяют то, что они на самом деле видели, с предшествующими предположениями. Svědci si často spojí to, co vidí, se svými předpoklady.

    Я напуган, ДЖЕННИ МОЖЕТ БЫТЬ

    ВЗАИМОДЕЙСТВУЮТ С ДРУГИМИ АЗИАТАМИ В ДРУГИХ КОМАНДАХ, ЕСЛИ ОНИ ОБЪЕДИНЯЮТСЯ . Bojím se, že Jenny se spojí s Asiaty z druhého týmu, až se sloučíme . Они будут объединены с другими. Pak je dáme mezi ostatní.

    Предыдущая страница Следующая страница

    Результатов: 104, Время: 0. 0551

    Уведомление
    Этот веб-сайт или его сторонние инструменты используют файлы cookie, которые необходимы для его функционирования

    и необходимы для достижения цели, указанные в политике использования файлов cookie.Если вы хотите узнать больше или отказаться ваше согласие на использование всех или некоторых файлов cookie, см. политику в отношении файлов cookie.
    Закрывая этот баннер, прокручивая эту страницу, щелкая ссылку или продолжая просмотр иным образом, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.

    Более Ok

    Отказ от продажи личной информации
    Мы не будем продавать вашу личную информацию, чтобы сообщать вам о рекламе.

    Обновлено: 24.02.2021 — 14:44

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *